ligeramente
lee-hair-ah-MEN-teh
/lixeɾaˈmente/
Eén druppel verandert het oppervlak slechts een klein beetje.
ligeramente(Bijwoord)
lichtjes
?in geringe mate
enigszins
?fairly or rather
,een beetje
?informal measurement
📝 In Actie
El precio ha subido ligeramente este mes.
B1De prijs is deze maand lichtjes gestegen.
Estoy ligeramente cansada hoy.
A2Ik ben vandaag enigszins moe.
El plan original cambió ligeramente.
B1Het oorspronkelijke plan is een beetje veranderd.
💡 Grammaticapunten
De '-mente' Uitgang
In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een vrouwelijk bijvoeglijk naamwoord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands (zoals in 'vriendelijk') om te beschrijven hoe een handeling plaatsvindt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Plaatsing in de Zin
Fout: “Het gebruiken van 'ligeramente' ver van het woord dat het beschrijft.”
Correctie: Plaats het direct voor het bijvoeglijk naamwoord (bv. 'ligeramente alto') of direct na het werkwoord (bv. 'subió ligeramente') voor duidelijkheid. Dit is vergelijkbaar met de plaatsing van Nederlandse bijwoorden als 'lichtjes'.
⭐ Gebruikstips
Beleefder Klinken
Gebruik 'ligeramente' als je kritiek of slecht nieuws wilt geven zonder te hard over te komen, net zoals je 'een klein beetje' zou zeggen in het Nederlands.

Een veer raakt de hand heel licht aan.
📝 In Actie
Ella tocó el piano ligeramente.
B2Zij speelde lichtjes piano.
Debes presionar el botón ligeramente.
B1Je moet de knop lichtjes indrukken.
⭐ Gebruikstips
Fysiek versus Abstract
Hoewel het meestal 'een beetje' betekent voor ideeën, gebruik je het voor fysieke aanraking om 'met een lichte hand' aan te geven. Dit komt overeen met het Nederlandse 'lichtjes'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ligeramente
Vraag 1 van 2
Als je soep 'ligeramente salada' is, wat is dan het probleem?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'ligeramente' formeel?
Het is neutraal. Je kunt het gebruiken bij vrienden, maar het klinkt ook erg professioneel in een vergadering of een nieuwsbericht. Het is vergelijkbaar met het Nederlandse 'lichtjes' of 'enigszins'.
Kan ik 'un poco' gebruiken in plaats daarvan?
Ja! 'Un poco' is gebruikelijker in alledaagse gesprekken, terwijl 'ligeramente' wat preciezer en gepolijster klinkt.