Inklingo

fuerte

FWER-tehˈfweɾte

sterk

Ook: krachtig
Een cartoonillustratie van een sterke man die moeiteloos een enorme, zware halter boven zijn hoofd tilt.

📝 In Actie

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

A1

Mijn broer is erg sterk, hij tilt elke dag gewichten.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

A2

We hebben een sterker touw nodig om te klimmen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • robusto (robuust)
  • vigoroso (krachtig)

Antoniemen

  • débil (zwak)

Veelvoorkomende Collocaties

  • un hombre fuerteeen sterke man
  • una mujer fuerteeen sterke vrouw

sterk, hard, hevig

Ook: intens, fel
Een eenvoudige illustratie van een zeer penetrante kaas die ervoor zorgt dat een persoon in de buurt zijn gezicht vertrekt als reactie op de sterke geur of smaak.

📝 In Actie

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

A2

Deze kaas heeft een zeer sterke smaak.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

A2

De muziek staat te hard, ik kan je niet horen.

Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.

B1

Ik heb een zeer hevige hoofdpijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • un olor fuerteeen sterke geur
  • una voz fuerteeen luide stem
  • un abrazo fuerteeen dikke/stevige knuffel

sterk

Ook: dapper, veerkrachtig, overtuigend
Een illustratie van een persoon die standvastig en kalm staat terwijl een sterke wind en regen om hen heen beuken, wat emotionele kracht symboliseert.

📝 In Actie

Tienes que ser fuerte para superar esta situación.

B1

Je moet sterk zijn om deze situatie te doorstaan.

Ella tiene un carácter muy fuerte.

B1

Zij heeft een zeer sterk karakter.

Es una razón muy fuerte para cambiar de opinión.

B2

Het is een zeer sterke reden om van gedachten te veranderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

luid, hard

Ook: stevig
Een eenvoudige illustratie van een klein kind dat een lange volwassene met grote kracht en genegenheid om de taille omhelst.

📝 In Actie

¡Habla más fuerte, que no te oigo!

A2

Praat luider, ik kan je niet horen!

El niño abrazó fuerte a su mamá.

B1

Het kind knuffelde zijn moeder stevig.

Llovió muy fuerte toda la noche.

B1

Het heeft de hele nacht heel hard geregend.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hablar fuerteluid praten
  • pegar fuertehard slaan

sterke punt

Ook: kracht
Een illustratie van een chef-kok die naast een perfecte, zeer decoratieve gelaagde taart staat die duidelijk zijn specialiteit is, verlicht door een schijnwerper.

📝 In Actie

La organización no es mi fuerte, soy más creativo.

B2

Organisatie is niet mijn sterke punt, ik ben creatiever.

El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.

B2

De kracht van ons restaurant is het traditionele eten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • no ser el fuerte de alguienniet iemands sterke punt zijn

fort

Ook: vesting
Een klassieke, eenvoudige illustratie van een stenen militaire vesting met hoge muren en torens, gelegen op een heuvel met uitzicht op een baai.

📝 In Actie

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

B2

Het oude fort beschermde de ingang van de baai.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fortaleza (vesting)
  • fortificación (versterking)

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "fuerte" in het Spaans:

dapperfelforthevigintenskrachtkrachtigluid

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fuerte

Vraag 1 van 2

In welke zin wordt 'fuerte' gebruikt om 'hard' (luid) aan te duiden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'fortis', wat 'sterk, krachtig, dapper' betekende. Je ziet deze wortel in veel Nederlandse woorden die via het Frans uit het Latijn zijn gekomen.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: fort, fortitude, effortFrench: fortItalian: fortePortuguese: forte

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'ser fuerte' en 'estar fuerte'?

Goede vraag! Gebruik 'ser fuerte' om iemands karakter of permanente eigenschap te beschrijven (bijv. 'Ella es fuerte' betekent 'Zij is een sterk persoon'). Gebruik 'estar fuerte' om een fysieke toestand te beschrijven, zoals fit of gespierd zijn (bijv. '¡Has ido al gimnasio! ¡Estás muy fuerte!' betekent 'Je bent naar de sportschool geweest! Je ziet er erg sterk uit!').

Waarom zeggen mensen 'habla fuerte' in plaats van 'habla fuertemente'?

In het dagelijkse Spaans is het heel gebruikelijk om sommige bijvoeglijke naamwoorden als bijwoorden te gebruiken zonder de '-mente' uitgang toe te voegen. 'Fuerte' is daar een voorbeeld van. Hoewel 'fuertemente' grammaticaal correct is, klinkt het wat formeler of literairder. Voor dagelijkse conversatie is 'habla fuerte' (hard praten) of 'golpea fuerte' (hard slaan) volkomen normaal en klinkt het natuurlijker.

Verandert 'fuerte' ooit in 'fuerta' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?

Nee, dat doet het niet. 'Fuerte' is een van die behulpzame bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken. Je zegt 'un coche fuerte' (een sterke auto) en 'una mesa fuerte' (een sterke tafel). Het verandert alleen voor het meervoud door er een 's' aan toe te voegen: 'coches fuertes', 'mesas fuertes'.