Inklingo

Hoe zeg je "hevig" in het Spaans

Dutch → Spaans

fuerte

/FWER-teh//ˈfweɾte/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'fuerte' als je het hebt over iets dat intens is, zoals sterke regen, wind, of een intense smaak.
Een eenvoudige illustratie van een zeer penetrante kaas die ervoor zorgt dat een persoon in de buurt zijn gezicht vertrekt als reactie op de sterke geur of smaak.

Voorbeelden

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

Deze kaas heeft een zeer sterke smaak.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

De muziek staat te hard, ik kan je niet horen.

Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.

Ik heb een zeer hevige hoofdpijn.

violento

bee-oh-LEHN-toh/bjoˈlento/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'violento' specifiek voor weersomstandigheden of plotselinge, intense veranderingen, zoals hevige wind.
Een prentenboekillustratie van iemands gezicht met extreme nood of intense emotie, omringd door wervelende rode en oranje kleuren.

Voorbeelden

Tuvimos que parar el coche por el viento violento.

We moesten de auto stoppen vanwege de hevige wind.

Sufrió un dolor de cabeza violento después del accidente.

Hij leed aan een hevige hoofdpijn na het ongeluk.

La reacción del mercado fue violenta tras el anuncio.

De reactie van de markt was drastisch/intens na de aankondiging.

Kracht Beschrijven

Wanneer gebruikt voor zaken als weer of fysieke sensaties, betekent 'violento' 'erg sterk' of 'extreem', waarbij de kracht of plotselingheid van de gebeurtenis wordt benadrukt.

furioso

/foo-ree-OH-so//fuˈɾjoso/

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'furioso' om een zeer intense, vaak onstuimige of woeste intensiteit te beschrijven, zoals een hevige storm of zee.
Een vereenvoudigde illustratie van een gewelddadige, intense storm boven de oceaan, met enorme brekende golven en donkere, wervelende wolken.

Voorbeelden

El mar estaba furioso y nadie se atrevió a navegar.

De zee was hevig/razend en niemand durfde te varen.

Ganó la carrera con una velocidad furiosa.

Hij won de race met een furieuze snelheid (grote intensiteit/snelheid).

terrible

/teh-REE-bleh//teˈrible/

adjetivoB2informeel
Hoewel 'terrible' vaak negatief is, kan het in informele contexten ook 'geweldig' of 'enorm' betekenen, dus ook 'hevig' in de zin van intens plezier.
Een klein figuurtje dat hevig zweet onder een kleine paraplu, verbleekt door een enorme, intens heldere, stralende zon, wat intense hitte of een enorme schaal symboliseert.

Voorbeelden

¡Qué fiesta tan terrible! Nos divertimos muchísimo.

Wat een geweldig feest! We hebben ons prima vermaakt.

Tengo un hambre terrible, podría comerme un caballo.

Ik heb verschrikkelijke honger, ik zou een paard kunnen eten.

El nuevo cantante tiene una voz terrible.

De nieuwe zangeres heeft een enorme/krachtige stem.

De Kracht van een Ander Woord Versterken

In dit gebruik betekent 'terrible' niet 'slecht'. In plaats daarvan fungeert het als 'erg' of 'extreem' om een ander woord sterker te maken. Dus, 'un hambre terrible' betekent 'extreme honger', niet 'een honger met een slechte smaak'.

Het Verwarren van 'Slecht' met 'Intens'

Fout:Horen van '¡Qué mujer tan terrible!' en altijd aannemen dat het een belediging is.

Correctie: Het kan een belediging zijn, OF het kan 'Wat een formidabele/indrukwekkende vrouw!' betekenen. De intonatie van de spreker en de situatie zijn uw beste aanwijzingen om de werkelijke betekenis te achterhalen.

Fuerte vs. Violento

Veel leerders verwarren 'fuerte' en 'violento'. Gebruik 'fuerte' voor algemene intensiteit zoals sterke regen of wind. Kies 'violento' specifiek als je de nadruk wilt leggen op de kracht of het schadelijke aspect van de wind of een plotselinge verandering.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.