Inklingo

fuerza

FWER-sahˈfweɾ.θa

kracht, kracht

Ook: vermogen, macht
Een sterke persoon die zich inspant om een grote, zware grijze rotsblok hoog boven zijn hoofd te tillen, wat fysieke kracht demonstreert.

📝 In Actie

No tengo la fuerza para levantar esa caja.

A2

Ik heb niet de kracht om die doos op te tillen.

El viento soplaba con mucha fuerza.

B1

De wind waaide met veel kracht.

Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.

A2

Om hem te openen, moet je kracht gebruiken.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • fuerza brutabrute kracht
  • fuerza físicafysieke kracht
  • hacer fuerzakracht zetten, zich inspannen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • a fuerza dedoor middel van, door
  • sacar fuerzas de flaquezakracht putten uit zwakte

kracht, macht

Ook: invloed, geldigheid
Een vastberaden jong persoon loopt resoluut over een pad, waarbij hij een kolossale, afleidende stapel heerlijke chocoladegebakjes die direct naast hen staat negeert, wat wilskracht symboliseert.

📝 In Actie

La fuerza de su argumento convenció a todos.

B1

De kracht van zijn argument overtuigde iedereen.

La nueva ley entrará en fuerza la próxima semana.

B2

De nieuwe wet treedt volgende week in werking.

Necesitas mucha fuerza de voluntad para dejar de fumar.

B1

Je hebt veel wilskracht nodig om te stoppen met roken.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • fuerza de voluntadwilskracht
  • fuerza mayorovermacht (een juridische term)
  • entrar en fuerzavan kracht worden (voor een wet)

macht

Ook: troepen
Een kleine, gedisciplineerde rij van drie figuren schouder aan schouder in identieke, eenvoudige groene uniformen, die georganiseerde veiligheidstroepen voorstellen.

📝 In Actie

Las fuerzas armadas protegen el país.

B2

De strijdkrachten beschermen het land.

Llamaron a las fuerzas de seguridad para controlar la situación.

B2

Ze riepen de veiligheidstroepen om de situatie onder controle te krijgen.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • las fuerzas armadasde strijdkrachten
  • las fuerzas de seguridadde veiligheidstroepen
  • las fuerzas especialesde speciale eenheden
  • la fuerza aéreade luchtmacht

Blijf sterk!, Kom op!

Ook: Je kunt het!, Houd vol!
TussenwerpselB1informal
Een uitgeputte hardloper heeft zware moeite bij een finishlijn-spandoek, terwijl een vrolijke supporter naast de baan naar voren leunt en enthousiast zijn handen opsteekt ter aanmoediging.

📝 In Actie

Sé que el examen es difícil, ¡fuerza!

B1

Ik weet dat het examen moeilijk is, je kunt het!

Me enteré de lo que pasó. Te envío mucha fuerza.

B1

Ik hoorde wat er gebeurd is. Ik stuur je veel sterkte (blijf sterk).

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¡Mucha fuerza!Veel sterkte! / Blijf sterk!

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "fuerza" in het Spaans:

blijf sterk!geldigheidinvloedkrachtmachttroepenvermogen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fuerza

Vraag 1 van 2

Je vriend staat op het punt een marathon te lopen. Wat zou je roepen om hem aan te moedigen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
forzar(forceren)Werkwoord
esfuerzo(inspanning)Zelfstandig naamwoord
reforzar(versterken)Werkwoord
forzudo/a(sterke man/vrouw)Zelfstandig naamwoord / Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'fortia', wat de meervoudsvorm was van 'fortis', wat 'sterk' betekent. In de loop van de tijd in het Spaans begon dit meervoudige woord als een enkelvoudig zelfstandig naamwoord te worden gebruikt voor het concept 'kracht'.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: forceFrench: forceItalian: forzaPortuguese: força

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe spreek je de 'z' in 'fuerza' uit?

Dat hangt af van waar je bent! In het grootste deel van Spanje is het een 'th'-klank, zoals in het Engelse woord 'think' (/ˈfweɾ.θa/). In Latijns-Amerika en sommige delen van Spanje klinkt het precies als een 's' (/ˈfweɾ.sa/). Beide uitspraken zijn volkomen correct.

Wat is het verschil tussen 'fuerza' en 'esfuerzo'?

Goede vraag! Zie het zo: 'fuerza' is de kracht of macht die je bezit (het potentieel). 'Esfuerzo' is het *gebruik* van die kracht om iets te doen (de actie). 'Esfuerzo' is wat wij in het Nederlands 'inspanning' noemen.