hondo
OHN-doh
/ˈondo/
Hondo kan fysieke diepte beschrijven, zoals een diepe put.
📝 In Actie
El río es muy hondo en esta parte.
A1De rivier is hier erg diep.
Necesito un plato hondo para la sopa.
A2Ik heb een diep bord nodig voor de soep.
💡 Grammaticapunten
Beschrijven van Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden
Wanneer je een vrouwelijk woord beschrijft, verander je de 'o' in een 'a': 'la piscina honda'. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands soms een uitgang toevoegt, hoewel de Spaanse regel hier strikter is met de klinkerwisseling.
❌ Veelgemaakte Fouten
Hondo versus Fondo
Fout: “El fondo de la piscina es muy hondo.”
Correctie: Gebruik 'hondo' om te beschrijven hoe diep iets is (de eigenschap), en 'fondo' om te verwijzen naar het fysieke bodemgedeelte zelf. In het Nederlands gebruiken we vaak 'bodem' voor het zelfstandig naamwoord en 'diep' voor het bijvoeglijk naamwoord.
⭐ Gebruikstips
Keukentaal
In een restaurant, als je een kom voor soep wilt, vraag je om een 'plato hondo'.

Hondo kan verwijzen naar een diepe of intense slaap.
📝 In Actie
Siento un hondo pesar por la noticia.
B2Ik voel een diep verdriet vanwege het nieuws.
El abuelo está en un sueño hondo.
B1Opa slaapt een diepe slaap.

Hondo kan ook als bijwoord worden gebruikt om te beschrijven dat iets diep wordt gedaan, zoals diep ademhalen.
📝 In Actie
Respira hondo y relájate.
B1Adem diep in en ontspan.
Sus palabras calaron hondo en el público.
B2Zijn woorden maakten een diepe indruk op het publiek.
💡 Grammaticapunten
Altijd 'Hondo' als Actiewoord
Wanneer je beschrijft hoe je een actie uitvoert (zoals ademen), blijft het woord altijd 'hondo'. Je hoeft het niet te veranderen om het aan te passen, net zoals we in het Nederlands 'diep' gebruiken voor 'diep ademen' en niet 'diepe'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hondo
Vraag 1 van 2
Welk van deze is een fysiek object dat 'hondo' is?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'hondo' en 'profundo'?
Ze zijn vaak uitwisselbaar. 'Hondo' wordt echter vaker gebruikt voor fysieke containers zoals borden of zwembaden, terwijl 'profundo' iets formeler of wetenschappelijker klinkt (zoals 'de diepe oceaan' of 'diepe gedachten').
Kan ik 'hondo' gebruiken voor een hoog gebouw?
Nee. Voor hoogte die naar boven gaat, gebruik je 'alto'. Gebruik 'hondo' voor dingen die vanaf het oppervlak naar beneden gaan.