Inklingo

fondo

bodem?van een container, de zee, enz.,achterkant?van een kamer, een podium, enz.
Ook:einde?of a hallway or street

fon-doh

/ˈfondo/
neutral
Een transparante glazen pot getoond in dwarsdoorsnede met een enkele kiezelsteen die op de allerkleinste bodem rust.

Fondo betekent de onderkant van een container of ruimte.

fondo(Zelfstandig naamwoord)

mA2

bodem

?

van een container, de zee, enz.

,

achterkant

?

van een kamer, een podium, enz.

Ook:

einde

?

of a hallway or street

📝 In Actie

Las llaves están en el fondo de mi mochila.

A2

De sleutels liggen op de bodem van mijn rugzak.

El baño está al fondo del pasillo.

A2

De badkamer is aan het einde van de gang.

Vimos peces de colores en el fondo del mar.

B1

We zagen kleurrijke vissen op de bodem van de zee.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • el fondo del marde bodem van de zee / de zeebodem
  • al fondo deachterin / aan het einde van

Idiomen & Uitdrukkingen

  • tocar fondohet absolute dieptepunt bereiken

❌ Veelgemaakte Fouten

'Fondo' versus 'Hondo'

Fout:El mar es muy fondo.

Correctie: El mar es muy hondo. 'Fondo' is een zelfstandig naamwoord (een ding: de bodem), terwijl 'hondo' een bijvoeglijk naamwoord is (een beschrijving: diep).

⭐ Gebruikstips

Dingen lokaliseren

Gebruik de uitdrukking 'al fondo de...' om aan te geven dat iets zich achterin of aan het verste uiteinde van een plek bevindt, zoals een kamer, winkel of gang.

Een grote, eenvoudige rode cirkel prominent op de voorgrond geplaatst tegen een egale, lichtblauwe achtergrond.

In kunst of design verwijst fondo naar de achtergrond.

fondo(Zelfstandig naamwoord)

mB1

achtergrond

?

van een foto, scène of computerscherm

📝 In Actie

En el fondo de la foto se ven las montañas.

B1

Op de achtergrond van de foto zie je de bergen.

Me gusta la música de fondo que ponen en este café.

B1

Ik hou van de achtergrondmuziek die ze in dit café draaien.

Cambié el fondo de pantalla de mi teléfono.

B1

Ik heb het achtergrondbeeld op mijn telefoon veranderd.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • segundo plano (achtergrond)

Antoniemen

  • primer plano (voorgrond)

Veelvoorkomende Collocaties

  • música de fondoachtergrondmuziek
  • fondo de pantallaachtergrondafbeelding / bureaubladachtergrond
  • ruido de fondoachtergrondgeluid

⭐ Gebruikstips

Beelden en Geluiden

Deze betekenis van 'fondo' gaat over wat je ziet of hoort achter het hoofdonderwerp. Zie het als het 'decor' van een situatie.

Een grote, roze keramische spaarpot die op een tafel staat, met veel gouden munten die uit de gleuf op zijn rug stromen.

Wanneer verwezen wordt naar financiën, betekent fondo fonds of fondsen.

fondo(Zelfstandig naamwoord)

mB1

fonds

?

financieel

Ook:

kapitaal

?

resources

,

dotatie

?

for an institution

📝 In Actie

Necesitamos recaudar fondos para la nueva biblioteca.

B1

We moeten fondsen werven voor de nieuwe bibliotheek.

El gobierno estableció un fondo de emergencia para las víctimas.

B2

De overheid heeft een noodfonds opgericht voor de slachtoffers.

Invirtió su dinero en un fondo de pensiones.

B2

Hij heeft zijn geld in een pensioenfonds geïnvesteerd.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • recaudar fondosfondsen werven / fondsen inzamelen
  • fondos de inversióninvesteringsfondsen
  • falta de fondosgebrek aan fondsen

💡 Grammaticapunten

Vaak Meervoud: 'Fondos'

Wanneer je het over geld of financiële middelen hebt, zul je dit woord bijna altijd in de meervoudsvorm, 'fondos', tegenkomen.

Een eenvoudige rode appel doormidden gesneden, waardoor een helder gloeiend, warm geel licht vanuit de kern straalt.

Fondo kan ook verwijzen naar de essentie of ware aard van iets.

fondo(Zelfstandig naamwoord)

mB2

essentie

?

de ware aard van iets

,

kern

?

het centrale deel van een kwestie

Ook:

substantie

?

as in 'the substance of an argument'

📝 In Actie

En el fondo, sé que tienes razón.

B2

Diep van binnen weet ik dat je gelijk hebt.

No has entendido el fondo de la cuestión.

C1

Je hebt de kern van de zaak niet begrepen.

Parece una persona fría, pero en el fondo es muy amable.

B2

Hij lijkt een koud persoon, maar diep van binnen is hij heel aardig.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • esencia (essentie)
  • núcleo (kern, centrum)

Veelvoorkomende Collocaties

  • el fondo del asuntode kern van de zaak
  • el fondo de la cuestiónde kern van de kwestie

Idiomen & Uitdrukkingen

  • en el fondodiep van binnen, in wezen, in hart en nieren

⭐ Gebruikstips

Voorbij het Oppervlak Kijken

Deze betekenis is figuurlijk. Het is alsof je voorbij de oppervlakte van een persoon of probleem kijkt om te zien wat er aan de 'bodem' of kern ligt.

Een dwarsdoorsnede toont een persoon die een zeer diep, smal gat in bruine aarde graaft. Het gat strekt zich ver naar beneden uit buiten het zicht.

Fondo vertaalt naar diepte, vaak gebruikt om gedetailleerd onderzoek te beschrijven ('a fondo').

fondo(Zelfstandig naamwoord)

mB2

diepte

?

in de uitdrukking 'a fondo' (grondig)

,

grondigheid

?

in de uitdrukking 'a fondo' (grondig)

📝 In Actie

Tenemos que investigar este problema a fondo.

B2

We moeten dit probleem diepgaand onderzoeken.

Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.

B2

Ze hebben het huis grondig schoongemaakt voor het feest.

Conozco a fondo la historia de esta ciudad.

C1

Ik ken de geschiedenis van deze stad van haver tot gort.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • superficialmente (oppervlakkig)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • a fondodiepgaand, grondig, tot op de bodem
  • conocer a fondoiets door en door kennen, iets grondig kennen

⭐ Gebruikstips

De Kracht van 'A Fondo'

Beschouw 'a fondo' als één vocabulaire-eenheid die 'grondig' of 'diepgaand' betekent. Het is een super nuttige uitdrukking om volledigheid te benadrukken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fondo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'fondo' om 'diep van binnen' of 'in wezen' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

profundidad(diepte) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'fondo' en 'hondo'?

Het is een klassieke verwarring! 'Fondo' is een zelfstandig naamwoord en betekent 'de bodem' (een ding). 'Hondo' is een bijvoeglijk naamwoord en betekent 'diep' (een beschrijving). Een zwembad heeft dus een 'fondo' (bodem), en het zwembad zelf is 'hondo' (diep).

Hoe zeg ik 'achtergrond' in het Spaans? Ik zie 'fondo' en 'segundo plano'.

Voor de meeste alledaagse situaties, zoals de achtergrond van een foto ('el fondo de la foto') of achtergrondmuziek ('música de fondo'), is 'fondo' perfect en veel gebruikelijker. 'Segundo plano' (letterlijk 'tweede vlak') is ook correct, maar kan iets formeler of technischer klinken.

Is 'fondos' gewoon het meervoud van 'fondo'?

Ja, maar als je 'fondos' (meervoud) ziet, verwijst het bijna altijd naar de financiële betekenis: 'fondsen'. Hoewel je technisch gezien zou kunnen praten over 'de bodems van de oceanen' ('los fondos de los océanos'), hoor je 'fondos' veel vaker als het over geld gaat.