Inklingo

Hoe zeg je "achterkant" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorachterkantis traserogebruik 'trasero' als je verwijst naar het achterste deel van een persoon of dier, vaak in informele context..

trasero🔊A2

Gebruik 'trasero' als je verwijst naar het achterste deel van een persoon of dier, vaak in informele context.

Meer leren →
fondo🔊A2

Gebruik 'fondo' om het verste deel van een ruimte, object of container aan te duiden, zoals de bodem van een tas of de achterkant van een kamer.

Meer leren →
revésA2

Gebruik 'revés' specifiek voor de achterzijde of binnenkant van een materiaal, zoals stof of papier, die anders is dan de voorkant.

Meer leren →
posterior🔊B1

Gebruik 'posterior' als bijvoeglijk naamwoord om een positie aan te duiden die zich achteraan bevindt, bijvoorbeeld bij een gebouw of voertuig.

Meer leren →
cruz🔊B1

Gebruik 'cruz' alleen in de specifieke context van het opgooien van een munt, waar het de ene zijde (kruis) vertegenwoordigt tegenover 'cara' (kop).

Meer leren →
espaldas🔊A1

Gebruik 'espaldas' uitsluitend om het lichaamsdeel 'rug' aan te duiden, niet de achterkant van een object of locatie.

Meer leren →
Dutch → Spaans

trasero

/tra-SE-ro//tɾaˈseɾo/

NounA2informal
Gebruik 'trasero' als je verwijst naar het achterste deel van een persoon of dier, vaak in informele context.
Een felrode auto wordt getoond, recht van achteren gefotografeerd, waarbij de achterbumper en achterlichten worden benadrukt.

Voorbeelden

El bebé se cayó y se dio un golpe en el trasero.

De baby viel en kreeg een bult op zijn achterwerk.

El asiento trasero del coche es muy cómodo.

De achterbank van de auto is erg comfortabel.

Prefiero entrar por la puerta trasera para no hacer ruido.

Ik ga liever door de achterdeur naar binnen zodat ik geen lawaai maak.

El patio trasero es perfecto para las barbacoas de verano.

De achtertuin is perfect voor zomerbarbecues.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden verandert 'trasero' om aan te sluiten bij het woord dat het beschrijft. Gebruik 'trasero' voor mannelijke dingen (el asiento trasero) en 'trasera' voor vrouwelijke dingen (la puerta trasera). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'de achterste stoel' of 'de achterste deur' gebruikt, maar in het Spaans is de uitgang van het bijvoeglijk naamwoord afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord.

Het Juiste Woord Kiezen

Fout:Het gebruik van 'culo' in een gesprek waar 'trasero' passender zou zijn.

Correctie: Wees voorzichtig met synoniemen! 'Culo' is erg informeel en wordt vaak als vulgair beschouwd. 'Nalgas' of 'glúteos' zijn formeler of medischer. 'Trasero' is een prima, veilige alledaagse keuze die de meeste mensen gebruiken, vergelijkbaar met hoe wij 'achterwerk' gebruiken in plaats van 'kont'.

fondo

/fon-doh//ˈfondo/

NounA2general
Gebruik 'fondo' om het verste deel van een ruimte, object of container aan te duiden, zoals de bodem van een tas of de achterkant van een kamer.
Een transparante glazen pot getoond in dwarsdoorsnede met een enkele kiezelsteen die op de allerkleinste bodem rust.

Voorbeelden

Las llaves están en el fondo de mi mochila.

De sleutels liggen op de bodem van mijn rugzak.

El baño está al fondo del pasillo.

De badkamer is aan het einde van de gang.

Vimos peces de colores en el fondo del mar.

We zagen kleurrijke vissen op de bodem van de zee.

'Fondo' versus 'Hondo'

Fout:El mar es muy fondo.

Correctie: El mar es muy hondo. 'Fondo' is een zelfstandig naamwoord (een ding: de bodem), terwijl 'hondo' een bijvoeglijk naamwoord is (een beschrijving: diep).

revés

NounA2general
Gebruik 'revés' specifiek voor de achterzijde of binnenkant van een materiaal, zoals stof of papier, die anders is dan de voorkant.

Voorbeelden

El revés de la tela era áspero y sin color.

De verkeerde kant van de stof was ruw en kleurloos.

posterior

/poh-steh-RYOHR//pos.teˈɾjoɾ/

AdjectiveB1formal
Gebruik 'posterior' als bijvoeglijk naamwoord om een positie aan te duiden die zich achteraan bevindt, bijvoorbeeld bij een gebouw of voertuig.
Een kleurrijke boekenillustratie die de achterkant van een persoon toont die een groene rugzak draagt.

Voorbeelden

La puerta posterior del edificio está abierta.

De achterdeur van het gebouw staat open.

En una fecha posterior decidiremos los detalles.

Op een latere datum zullen we de details beslissen.

El éxito fue posterior a mucho esfuerzo.

Succes kwam na veel inspanning.

Ese ejercicio fortalece los músculos del posterior.

Die oefening versterkt de spieren van het achterwerk.

Eén vorm voor alles

Dit woord is handig omdat het zijn uitgang niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt 'el lado posterior' of 'la parte posterior' zeggen zonder het woord aan te passen!

Voeg geen 'a' toe

Fout:la parte posteriora

Correctie: la parte posterior

trasero

/tra-SE-ro//tɾaˈseɾo/

AdjectiveB1general
Gebruik 'trasero' als bijvoeglijk naamwoord om te verwijzen naar het achterste deel van een voertuig of gebouw, vergelijkbaar met 'posterior' maar vaak iets informeler.
Een felrode auto wordt getoond, recht van achteren gefotografeerd, waarbij de achterbumper en achterlichten worden benadrukt.

Voorbeelden

El asiento trasero del coche es muy cómodo.

De achterbank van de auto is erg comfortabel.

Prefiero entrar por la puerta trasera para no hacer ruido.

Ik ga liever door de achterdeur naar binnen zodat ik geen lawaai maak.

El patio trasero es perfecto para las barbacoas de verano.

De achtertuin is perfect voor zomerbarbecues.

El bebé se cayó y se dio un golpe en el trasero.

De baby viel en kreeg een bult op zijn achterwerk.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden verandert 'trasero' om aan te sluiten bij het woord dat het beschrijft. Gebruik 'trasero' voor mannelijke dingen (el asiento trasero) en 'trasera' voor vrouwelijke dingen (la puerta trasera). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'de achterste stoel' of 'de achterste deur' gebruikt, maar in het Spaans is de uitgang van het bijvoeglijk naamwoord afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord.

Het Juiste Woord Kiezen

Fout:Het gebruik van 'culo' in een gesprek waar 'trasero' passender zou zijn.

Correctie: Wees voorzichtig met synoniemen! 'Culo' is erg informeel en wordt vaak als vulgair beschouwd. 'Nalgas' of 'glúteos' zijn formeler of medischer. 'Trasero' is een prima, veilige alledaagse keuze die de meeste mensen gebruiken, vergelijkbaar met hoe wij 'achterwerk' gebruiken in plaats van 'kont'.

posterior

/poh-steh-RYOHR//pos.teˈɾjoɾ/

NounB2medical/sport
Gebruik 'posterior' als zelfstandig naamwoord om specifiek te verwijzen naar het achterwerk, vaak in een context van anatomie of sport.
Een kleurrijke boekenillustratie die de achterkant van een persoon toont die een groene rugzak draagt.

Voorbeelden

Ese ejercicio fortalece los músculos del posterior.

Die oefening versterkt de spieren van het achterwerk.

La puerta posterior del edificio está abierta.

De achterdeur van het gebouw staat open.

En una fecha posterior decidiremos los detalles.

Op een latere datum zullen we de details beslissen.

El éxito fue posterior a mucho esfuerzo.

Succes kwam na veel inspanning.

Eén vorm voor alles

Dit woord is handig omdat het zijn uitgang niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt 'el lado posterior' of 'la parte posterior' zeggen zonder het woord aan te passen!

Voeg geen 'a' toe

Fout:la parte posteriora

Correctie: la parte posterior

cruz

/krooz//kɾuθ/

NounB1specific context
Gebruik 'cruz' alleen in de specifieke context van het opgooien van een munt, waar het de ene zijde (kruis) vertegenwoordigt tegenover 'cara' (kop).
Een close-up illustratie van de achterkant van een gouden munt, met een eenvoudig, decoratief wapenschildontwerp en geen tekst.

Voorbeelden

Vamos a tirar una moneda: ¿cara o cruz?

We gaan een munt opgooien: kop of kruis?

Si sale cruz, tú empiezas el juego.

Als het op kruis landt, begin jij het spel.

De Muntworp

In het Spaans zijn de twee kanten van een munt 'cara' (kop) en 'cruz' (kruis/munt). Onthoud de uitdrukking 'cara o cruz' voor 'kop of munt'.

espaldas

es-PAL-das/esˈpalðas/

NounA1general
Gebruik 'espaldas' uitsluitend om het lichaamsdeel 'rug' aan te duiden, niet de achterkant van een object of locatie.
Een close-up van de blote rug van een persoon, waarbij de schouders en de wervelkolom worden benadrukt.

Voorbeelden

Me duele la parte baja de las espaldas después de cargar las cajas.

Mijn onderrug doet pijn na het tillen van de dozen.

¿Puedes ponerme crema solar en las espaldas, por favor?

Kun je zonnebrandcrème op mijn rug smeren, alsjeblieft?

Meervoud voor lichaamsdelen

Zelfs als je over één persoon praat, gebruikt het Spaans vaak het meervoud 'las espaldas' wanneer het naar het ruggebied verwijst, hoewel het enkelvoud 'la espalda' ook correct en gebruikelijk is.

Gebruik van 'el' in plaats van 'la'

Fout:El espaldas.

Correctie: Las espaldas (of La espalda). Onthoud dat dit woord vrouwelijk is.

Verwarring tussen 'trasero' en 'posterior'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'trasero' en 'posterior'. Hoewel beide 'achterkant' kunnen betekenen, is 'posterior' formeler en wordt het vaker gebruikt voor objecten of locaties, terwijl 'trasero' informeler is en vaak naar het achterwerk verwijst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.