trasero
“trasero” betekent “achterkant” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
achterkant
Ook: achterzijde
📝 In Actie
El asiento trasero del coche es muy cómodo.
A2De achterbank van de auto is erg comfortabel.
Prefiero entrar por la puerta trasera para no hacer ruido.
B1Ik ga liever door de achterdeur naar binnen zodat ik geen lawaai maak.
El patio trasero es perfecto para las barbacoas de verano.
B1De achtertuin is perfect voor zomerbarbecues.
achterwerk
Ook: achterkant, billen
📝 In Actie
El bebé se cayó y se dio un golpe en el trasero.
A2De baby viel en kreeg een bult op zijn achterwerk.
Me duele el trasero de estar sentado en esta silla tan dura.
B1Mijn achterwerk doet pijn van het zitten op deze harde stoel.
Hizo ejercicio para fortalecer los músculos del trasero.
B2Hij trainde om zijn bilspieren te versterken.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: trasero
Vraag 1 van 1
In welke zin betekent 'trasero' 'achterkant' of 'achterwerk'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het woord 'tras', een oudere vorm van 'achter' of 'na' in het Spaans. Dit is verwant aan het Latijnse woord 'trans', wat 'over' of 'voorbij' betekent. 'Trasero' betekent dus letterlijk 'het ding dat achteraan is'.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'trasero' een scheldwoord?
Nee, 'trasero' wordt niet als grof of vulgair beschouwd. Het is een veelgebruikt alledaags woord voor 'achterwerk' of 'achterkant'. Hoewel het informeel is, is het over het algemeen veilig om in de meeste gesprekken te gebruiken. Voor een meer klinische of formele term kun je 'nalgas' of 'glúteos' gebruiken. Het woord 'culo' is degene die als vulgair wordt beschouwd.
Wat is het verschil tussen 'trasero' en 'de atrás'?
Beide kunnen 'achter' of 'achterste' betekenen. 'Trasero' is een bijvoeglijk naamwoord (el asiento trasero), terwijl 'de atrás' een zinsdeel is dat als bijvoeglijk naamwoord fungeert (el asiento de atrás). Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'trasero' kan iets specifieker of technischer klinken, net als het verschil tussen 'achterbank' en 'de stoel achterin'.

