culo
“culo” betekent “billen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
billen, kont
Ook: achterwerk
📝 In Actie
Me duele el culo de estar tanto tiempo sentado.
A2Mijn billen doen pijn van het te lang zitten.
¡Mueve el culo o perderemos el tren!
B1Kom op met die kont, anders missen we de trein!
Ese chico tiene un culo muy firme.
B2Die man heeft een heel stevige kont.
bodem
Ook: restje
📝 In Actie
Todavía queda un culo de vino en la botella.
B1Er zit nog een klein beetje wijn op de bodem van de fles.
Estas gafas parecen culos de vaso.
B2Deze glazen lijken op de bodems van frisdrankflessen (wat betekent dat ze erg dik zijn).
Mira el culo del bote para ver la fecha de caducidad.
B1Kijk op de bodem van de pot om de vervaldatum te zien.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: culo
Vraag 1 van 3
Welk woord is een beleefder alternatief voor 'culo' in een dokterspraktijk?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'culus', dat naar hetzelfde lichaamsdeel verwees. Het is tweeduizend jaar lang relatief onveranderd gebleven.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'culo' een scheldwoord?
Het wordt beschouwd als 'informeel' of 'straattaal'. Hoewel het niet zo sterk is als sommige andere beledigingen, is het onbeleefd om te gebruiken in formele, professionele of respectvolle omgevingen.
Wat kan ik zeggen in plaats van 'culo' in de buurt van kinderen?
Je kunt 'pompas', 'culete' of 'colita' gebruiken (de laatste is gebruikelijk in sommige Latijns-Amerikaanse landen).
Waarom zeggen mensen 'culo de vaso' voor glazen?
Omdat oude of zeer sterke brillenglazen dikke lenzen hebben die lijken op het dikke glas aan de bodem van een fles.

