Inklingo

casero

kah-SEH-rohkaˈseɾo

huisgemaakt

Ook: handgemaakt, huiselijke stijl
Een dampende, versgebakken brood op een rustieke houten tafel.

📝 In Actie

Me encanta el pan casero recién horneado.

A1

Ik ben dol op versgebakken huisgemaakt brood.

Mi abuela tiene un remedio casero para la tos.

A2

Mijn grootmoeder heeft een huisgemaakt middel tegen hoesten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • artesanal (ambachtelijk)
  • natural (natuurlijk)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • comida caserahuisgemaakte maaltijd
  • remedio caserohuismiddeltje

verhuurder

Ook: huismeester
Een vriendelijk persoon die een sleutelbos vasthoudt voor een klein huis.

📝 In Actie

Tengo que llamar al casero porque se rompió la ducha.

B1

Ik moet de verhuurder bellen omdat de douche kapot is.

El casero vive en el primer piso del edificio.

A2

De verhuurder woont op de eerste verdieping van het gebouw.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • propietario (eigenaar)
  • arrendador (verhuurder (formeel))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pagar al caserode verhuurder betalen

huismus

Ook: huiselijk
Een persoon die comfortabel op een bank ligt met een deken en een kop thee.

📝 In Actie

No me gusta ir a fiestas, soy muy casero.

B1

Ik ga niet graag naar feesten; ik ben een echte huismus.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hogareño (huiselijk)

Antoniemen

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: casero

Vraag 1 van 2

Als je liever Netflix thuis kijkt dan naar een club gaat, ben je:

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse woord 'casa' (huis), dat afkomstig is van het Latijnse 'casa' wat een cottage, hut of kleine cabine betekende.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: caseiroItalian: casalingo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'casero' gebruikt voor zowel mannen als vrouwen?

De vorm 'casero' is mannelijk. Als je een vrouw beschrijft die een huismus is of een vrouwelijke verhuurder, moet je 'casera' gebruiken. Dit is net als in het Nederlands: 'de huurder' (m) versus 'de huurster' (v).

Kan 'casero' 'vaste klant' betekenen?

Ja! In veel Latijns-Amerikaanse landen, vooral op traditionele markten, kan een verkoper een vaste klant 'casero' (of vice versa) noemen als een term van genegenheid en vertrouwdheid.