casero
“casero” betekent “huisgemaakt” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
huisgemaakt
Ook: handgemaakt, huiselijke stijl
📝 In Actie
Me encanta el pan casero recién horneado.
A1Ik ben dol op versgebakken huisgemaakt brood.
Mi abuela tiene un remedio casero para la tos.
A2Mijn grootmoeder heeft een huisgemaakt middel tegen hoesten.
verhuurder
Ook: huismeester
📝 In Actie
Tengo que llamar al casero porque se rompió la ducha.
B1Ik moet de verhuurder bellen omdat de douche kapot is.
El casero vive en el primer piso del edificio.
A2De verhuurder woont op de eerste verdieping van het gebouw.
huismus
Ook: huiselijk
📝 In Actie
No me gusta ir a fiestas, soy muy casero.
B1Ik ga niet graag naar feesten; ik ben een echte huismus.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "casero" in het Spaans:
handgemaakt→huiselijk→huiselijke stijl→huisgemaakt→huismeester→huismus→verhuurder→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: casero
Vraag 1 van 2
Als je liever Netflix thuis kijkt dan naar een club gaat, ben je:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse woord 'casa' (huis), dat afkomstig is van het Latijnse 'casa' wat een cottage, hut of kleine cabine betekende.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'casero' gebruikt voor zowel mannen als vrouwen?
De vorm 'casero' is mannelijk. Als je een vrouw beschrijft die een huismus is of een vrouwelijke verhuurder, moet je 'casera' gebruiken. Dit is net als in het Nederlands: 'de huurder' (m) versus 'de huurster' (v).
Kan 'casero' 'vaste klant' betekenen?
Ja! In veel Latijns-Amerikaanse landen, vooral op traditionele markten, kan een verkoper een vaste klant 'casero' (of vice versa) noemen als een term van genegenheid en vertrouwdheid.


