Inklingo
📖2 definities
📚 casa heeft 2 definities

casa

huis?een gebouw om in te wonen
Ook:thuis?the place where one lives,huishouden?the people living in a house

KAH-sah

/ˈkasa/
neutralGeneral
Een eenvoudig, gezellig huis met een rood dak en een kleine tuin.

📝 In Actie

Mi casa es tu casa.

A1

Mijn huis is jouw huis.

Vamos a casa de María.

A1

Laten we naar het huis van Maria gaan.

Trabajo desde casa.

A2

Ik werk vanuit huis.

Es la casa más grande del barrio.

A2

Het is het grootste huis in de buurt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hogar (thuis (met gevoel))
  • vivienda (woning)
  • domicilio (verblijfplaats (formeel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • ama de casahuisvrouw / kostwinner (vrouw)
  • hecho en casazelfgemaakt
  • estar en casathuis zijn

Idiomen & Uitdrukkingen

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'a casa' versus 'en casa'

Gebruik 'a casa' voor beweging richting huis (zoals 'naar huis gaan'), en 'en casa' voor de locatie thuis (zoals 'thuis zijn'). Bijvoorbeeld: 'Voy a casa' (Ik ga naar huis) versus 'Estoy en casa' (Ik ben thuis).

❌ Veelgemaakte Fouten

Het vergeten van het geslacht

Fout:El casa es grande.

Correctie: La casa es grande. Onthoud dat 'casa' een vrouwelijk woord is, dus het gebruikt 'la' en bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven eindigen meestal op '-a'.

⭐ Gebruikstips

'Casa' versus 'Hogar'

'Casa' is het fysieke gebouw waarin je woont. 'Hogar' is meer als 'thuis'—het heeft een emotioneel gevoel van familie en gezelligheid. Je koopt een 'casa', maar je maakt er een 'hogar' van.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: casa

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'casa' om iets anders dan een gebouw aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'casa' en 'hogar'?

'Casa' verwijst naar het fysieke gebouw of de structuur waar je woont. 'Hogar' is het concept van 'thuis'—de plek waar je je verbonden voelt, met je familie en een gevoel van geborgenheid. Je woont in een 'casa', maar je creëert een 'hogar'.

Waarom is het 'la casa' en niet 'el casa'?

In het Spaans hebben alle zelfstandige naamwoorden een geslacht, en 'casa' is vrouwelijk. Er is geen diepe reden waarom; het is gewoon een regel die je moet onthouden. Omdat het vrouwelijk is, gebruik je altijd 'la' voor 'de' en bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven eindigen meestal op '-a', zoals 'la casa bonita' (het mooie huis).