hogar
“hogar” betekent “thuis” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
thuis
Ook: huishouden
📝 In Actie
No hay lugar como el hogar.
A2Er gaat niets boven thuis.
Creamos un hogar feliz para nuestros hijos.
B1We creëerden een gelukkig thuis voor onze kinderen.
Es un centro de acogida para personas sin hogar.
B1Het is een opvang voor daklozen.
haard
Ook: open haard, oven
📝 In Actie
En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.
B2In de winter verzamelde de familie zich rond de haard.
El fuego en el hogar crepitaba alegremente.
C1Het vuur in de haard knetterde vrolijk.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hogar
Vraag 1 van 1
Welke zin is de beste manier om te zeggen 'Ik ga dit weekend mijn huis schilderen'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'focus', wat 'haard' of 'open haard' betekende. In oude huizen was de haard het centrale punt waar de familie samenkwam voor warmte en voedsel. Na verloop van tijd kwam het woord voor de haard, 'hogar', te staan voor het hele huis en de familie daarin.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het werkelijke verschil tussen 'hogar' en 'casa'?
Zie het zo: een 'casa' is een gebouw gemaakt van bakstenen en hout, terwijl een 'hogar' een thuis is gemaakt van liefde en herinneringen. Je kunt een 'casa' kopen, maar je moet een 'hogar' opbouwen. 'Hogar' heeft een veel sterkere emotionele betekenis.
Kan ik 'hogar' gebruiken om over mijn appartement te praten?
Absoluut! 'Hogar' gaat niet over het type gebouw. Je appartement, je huis, of zelfs een kamer kan je 'hogar' zijn als het de plek is waar je je veilig, comfortabel en thuis voelt met je dierbaren.

