Hoe zeg je "open haard" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “open haard” is “chimenea” — gebruik 'chimenea' voor de fysieke structuur van de open haard, inclusief de schoorsteen, waar het vuur in wordt gemaakt. Denk aan de bouw of de decoratieve functie..
chimenea
chee-meh-NEH-ah/tʃimeˈnea/

Voorbeelden
Colgamos los calcetines en la chimenea para la llegada de Papá Noel.
We hingen de kerstsokken boven de open haard voor de Kerstman.
Pusimos los calcetines sobre la chimenea para Santa.
We hingen de kerstsokken boven de open haard voor de Kerstman.
Me encanta el olor a leña quemada que sale de la chimenea.
Ik hou van de geur van brandend hout dat uit de open haard komt.
Geslachtswaarschuwing
Onthoud dat 'chimenea' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la chimenea' of 'una chimenea' gebruiken.
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “El chimenea”
Correctie: La chimenea. Ook al eindigt het op -a, controleer altijd het geslacht van nieuwe zelfstandige naamwoorden.
hogar
/oh-GAR//oˈɣaɾ/

Voorbeelden
En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar para calentarse.
In de winter verzamelde de familie zich rond de haard om zich op te warmen.
En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.
In de winter verzamelde de familie zich rond de haard.
El fuego en el hogar crepitaba alegremente.
Het vuur in de haard knetterde vrolijk.
Chimenea vs. Hogar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

