Hoe zeg je "oven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “oven” is “horno” — gebruik 'horno' voor het keukenapparaat waarin je bakt of kookt, zoals een elektrische of gasoven in huis..
horno
OR-no/ˈoɾno/

Voorbeelden
Puse el pastel en el horno hace diez minutos.
Ik heb de taart tien minuten geleden in de oven gezet.
Hay que precalentar el horno a 200 grados.
We moeten de oven voorverwarmen op 200 graden.
Los ladrillos se cocieron en un gran horno de barro.
De bakstenen werden gebakken in een grote kleikiln.
El alto horno es la parte crucial de la siderurgia.
De hoogoven is het cruciale onderdeel van de staalproductie.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'horno' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' ervoor gebruiken: 'el horno'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de oven'.
Verwarring tussen 'Horno' en 'Estufa'
Fout: “Het gebruik van 'estufa' wanneer je alleen het ovenonderdeel bedoelt.”
Correctie: In veel regio's verwijst 'estufa' naar het hele fornuis (pitten en oven), maar 'horno' is specifiek de bakruimte. In het Nederlands gebruiken we meestal 'oven' voor de bakruimte en 'fornuis' voor het geheel.
horno
OR-no/ˈoɾno/

Voorbeelden
Los ladrillos se cocieron en un gran horno de barro.
De bakstenen werden gebakken in een grote kleikiln.
Puse el pastel en el horno hace diez minutos.
Ik heb de taart tien minuten geleden in de oven gezet.
Hay que precalentar el horno a 200 grados.
We moeten de oven voorverwarmen op 200 graden.
El alto horno es la parte crucial de la siderurgia.
De hoogoven is het cruciale onderdeel van de staalproductie.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'horno' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' ervoor gebruiken: 'el horno'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de oven'.
Verwarring tussen 'Horno' en 'Estufa'
Fout: “Het gebruik van 'estufa' wanneer je alleen het ovenonderdeel bedoelt.”
Correctie: In veel regio's verwijst 'estufa' naar het hele fornuis (pitten en oven), maar 'horno' is specifiek de bakruimte. In het Nederlands gebruiken we meestal 'oven' voor de bakruimte en 'fornuis' voor het geheel.
hogar
/oh-GAR//oˈɣaɾ/

Voorbeelden
En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.
In de winter verzamelde de familie zich rond de haard.
El fuego en el hogar crepitaba alegremente.
Het vuur in de haard knetterde vrolijk.
Verwarring tussen keukenoven en haardvuur
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

