Inklingo

jugar

hoo-garxuˈɣaɾ

jugar betekent spelen in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

spelen

Ook: plezier maken
WerkwoordA1Irregular (u:ue) ar
Twee lachende kinderen spelen voetbal met een rood-witte bal in een groen park op een zonnige dag, wat het werkwoord 'spelen' voorstelt.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 In Actie

Los niños juegan en el parque todas las tardes.

A1

De kinderen spelen elke middag in het park.

¿Quieres jugar al tenis conmigo este fin de semana?

A1

Wil je dit weekend tennis met me spelen?

Ayer jugamos a las cartas hasta muy tarde.

A2

Gisteren speelden we tot laat kaarten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • divertirse (plezier maken)
  • entretenerse (zich vermaken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • jugar al fútbol/tenis/baloncestovoetballen/tennissen/basketballen
  • jugar a las cartas/al ajedrezkaarten/schaak spelen
  • jugar un partidoeen wedstrijd spelen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • jugar con fuegoeen groot risico nemen, iets gevaarlijks doen

wedden

Ook: gokken, inzetten
WerkwoordB1Irregular (u:ue) ar
Een menselijke hand die een hoge stapel glimmende gouden munten op een groene vilten tafel duwt, wat de handeling van wedden of gokken symboliseert.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 In Actie

Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.

B1

Mijn opa speelt elke week mee met de loterij.

No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.

B1

Ik speel niet graag met geld op de gokautomaten.

Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.

B2

Hij vergokte al zijn spaargeld aan een slechte investering.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • jugar a la loteríaloterij spelen
  • jugar dinerogeld inzetten
  • jugarse la vidazijn leven riskeren

een rol spelen

Ook: spelen met, knoeien met
WerkwoordB2Irregular (u:ue) arformal
Eén figuur staat alleen op een podium onder een felle spot, met een grote rol in de hand, wat het spelen van een belangrijke rol of het hebben van invloed symboliseert.
infinitivejugar
gerundjugando
past Participlejugado

📝 In Actie

La tecnología juega un papel fundamental en la educación moderna.

B2

Technologie speelt een fundamentele rol in het moderne onderwijs.

Por favor, no juegues con mis sentimientos.

B1

Speel alsjeblieft niet met mijn gevoelens.

Varios factores jugaron en su contra durante el juicio.

C1

Verschillende factoren speelden tegen hem tijdens het proces.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desempeñar (vervullen (een rol))

Veelvoorkomende Collocaties

  • jugar un papel/roleen rol spelen
  • jugar con los sentimientosmet iemands gevoelens spelen
  • jugar una mala pasadaeen poets bakken

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedjuega
yojuego
juegas
ellos/ellas/ustedesjuegan
nosotrosjugamos
vosotrosjugáis

imperfect

él/ella/ustedjugaba
yojugaba
jugabas
ellos/ellas/ustedesjugaban
nosotrosjugábamos
vosotrosjugabais

preterite

él/ella/ustedjugó
yojugué
jugaste
ellos/ellas/ustedesjugaron
nosotrosjugamos
vosotrosjugasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedjuegue
yojuegue
juegues
ellos/ellas/ustedesjueguen
nosotrosjuguemos
vosotrosjuguéis

imperfect

él/ella/ustedjugara
yojugara
jugaras
ellos/ellas/ustedesjugaran
nosotrosjugáramos
vosotrosjugarais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "jugar" in het Spaans:

gokkeninzettenknoeien metplezier makenspelenspelen metwedden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: jugar

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'jugar' om 'wedden' of 'gokken' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'iocārī', wat 'grappen maken' of 'grapjes maken' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van grappen vertellen naar het meer algemene idee van plezier maken en spelletjes spelen.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: jogarItalian: giocareFrench: jouer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom zeg je 'jugar al fútbol' maar 'tocar el piano'? Beide betekenen 'to play' in het Engels!

Dat is een goede vraag, want dit is een veelvoorkomend punt van verwarring. In het Spaans gebruik je 'jugar' voor sporten en spellen, maar voor muziekinstrumenten moet je het werkwoord 'tocar' gebruiken. Denk aan 'tocar' als 'aanraken', wat je doet met de toetsen of snaren van een instrument.

Ik raak in de war door de spellingveranderingen, zoals 'juego' maar ook 'jugué'. Waarom?

Dit gebeurt bij veel Spaanse werkwoorden! 'Jugar' is een 'stamwisselend' werkwoord, dus de 'u' verandert in 'ue' in de meeste tegenwoordige tijdsvormen (yo juego, tú juegas...). Vervolgens verandert het in de verleden tijd 'ik'-vorm naar 'jugué' om de harde 'g'-klank te behouden. Als het 'jugé' was, zou het klinken als 'hoe-jee'. Het vergt wat oefening, maar je krijgt deze patronen onder de knie!