Inklingo

Hoe zeg je "gokken" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgokkenis jugargebruik 'jugar' wanneer het gaat om het deelnemen aan een spel waarbij geld ingezet kan worden, zoals de loterij of een kaartspel.

jugar🔊B1

Gebruik 'jugar' wanneer het gaat om het deelnemen aan een spel waarbij geld ingezet kan worden, zoals de loterij of een kaartspel.

Meer leren →
juego🔊B1

Gebruik 'juego' om te verwijzen naar de activiteit van het gokken zelf, vooral als het gaat om de gevaren of de aard van de activiteit.

Meer leren →
apuestas🔊B1

Gebruik 'apuestas' specifiek voor sportweddenschappen of weddenschappen in het algemeen, vaak collectief gebruikt.

Meer leren →
jugando🔊B1

Gebruik 'jugando' om de actie van het gokken op dit moment te beschrijven, waarbij geld wordt ingezet.

Meer leren →
especular🔊B2

Gebruik 'especular' wanneer het gokken meer te maken heeft met het nadenken over mogelijke uitkomsten of het vormen van theorieën, zonder direct geld in te zetten.

Meer leren →
creer🔊A1

Gebruik 'creer' alleen in de betekenis van 'denken' of 'geloven', wat een zeer algemene betekenis is en niet specifiek met gokken te maken heeft.

Meer leren →
Dutch → Spaans

jugar

hoo-garxuˈɣaɾ

WerkwoordB1Neutraal
Gebruik 'jugar' wanneer het gaat om het deelnemen aan een spel waarbij geld ingezet kan worden, zoals de loterij of een kaartspel.
Een menselijke hand die een hoge stapel glimmende gouden munten op een groene vilten tafel duwt, wat de handeling van wedden of gokken symboliseert.

Voorbeelden

Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.

Mijn opa speelt elke week mee met de loterij.

No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.

Ik speel niet graag met geld op de gokautomaten.

Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.

Hij vergokte al zijn spaargeld aan een slechte investering.

juego

khweh-goˈxweɣo

Zelfstandig naamwoordB1Neutraal
Gebruik 'juego' om te verwijzen naar de activiteit van het gokken zelf, vooral als het gaat om de gevaren of de aard van de activiteit.
Twee handen op een groene viltentafel, waarbij één hand een kleine stapel glimmende gouden munten naar een paar rode en witte dobbelstenen duwt.

Voorbeelden

El juego puede ser una adicción peligrosa.

Gokken kan een gevaarlijke verslaving zijn.

Perdió todo su dinero en el juego.

Hij verloor al zijn geld met gokken.

apuestas

ah-POO-ehs-tas (like 'a-pwest-ahs')aˈpwes.tas

Zelfstandig naamwoord (meervoud)B1Neutraal
Gebruik 'apuestas' specifiek voor sportweddenschappen of weddenschappen in het algemeen, vaak collectief gebruikt.
Een close-up van twee cartoonhanden die stevig schudden boven een kleine stapel gouden munten en kleurrijke gokfiches op een groen viltkleed, wat geplaatste weddenschappen voorstelt.

Voorbeelden

Las apuestas deportivas son muy populares en este país.

Sportweddenschappen zijn erg populair in dit land.

Perdí todas mis apuestas en la carrera de caballos.

Ik heb al mijn weddenschappen op de paardenrace verloren.

¿Cuáles son tus apuestas para el resultado final?

Wat zijn uw voorspellingen (inzetten) voor het eindresultaat?

Altijd Meervoud voor de Activiteit

Wanneer men spreekt over de algemene activiteit van gokken of wedden, gebruikt het Spaans bijna altijd de meervoudsvorm, 'las apuestas', terwijl het Nederlands vaak het enkelvoud gebruikt ('gokken' of 'de weddenschap').

Enkelvoud Gebruiken voor het Concept

Fout:La apuesta es ilegal.

Correctie: Las apuestas son ilegales. (Gebruik het meervoudige zelfstandig naamwoord wanneer u verwijst naar het algemene concept van gokken.)

jugando

hoo-GAHN-dohxuˈɣan.do

Werkwoordsvorm (Gerundium)B1Neutraal
Gebruik 'jugando' om de actie van het gokken op dit moment te beschrijven, waarbij geld wordt ingezet.
Twee volwassen handen die een stapel gouden pokermunten op een groene vilten tafel leggen, wat gokken symboliseert.

Voorbeelden

Él estaba jugando todo su sueldo en la lotería.

Hij gokte zijn hele salaris op de loterij.

La policía intervino el casino donde estaban jugando ilegalmente.

De politie viel het casino binnen waar ze illegaal aan het gokken waren.

Verband met Geld

Wanneer 'jugando' gokken betekent, heeft het meestal een direct object (het geld of object dat geriskeerd wordt), in tegenstelling tot wanneer het een sport speelt.

especular

es-peh-koo-LAHRespekuˈlaɾ

WerkwoordB2Formeel/Neutraal
Gebruik 'especular' wanneer het gokken meer te maken heeft met het nadenken over mogelijke uitkomsten of het vormen van theorieën, zonder direct geld in te zetten.
Een persoon die naar een bewolkte hemel kijkt met een peinzende uitdrukking, een vergrootglas houdend boven een vraagteken gemaakt van wolken.

Voorbeelden

La prensa no deja de especular sobre el futuro del jugador.

De pers stopt niet met speculeren over de toekomst van de speler.

Es inútil especular sin tener todos los datos.

Het is nutteloos om te speculeren zonder alle gegevens te hebben.

Muchos especulan que la empresa cerrará pronto.

Velen gokken dat het bedrijf binnenkort zal sluiten.

Preposities gebruiken

Als je wilt zeggen waar je over speculeert, gebruik dan 'sobre' of 'con' direct na het werkwoord.

Twijfel uiten

Wanneer je 'especular' gebruikt om aan te geven dat je onzeker bent, wordt het tweede deel van je zin vaak met een speciale werkwoordsvorm (de conjunctief) of woorden als 'si' (als) uitgedrukt.

Spelfout

Fout:especualar

Correctie: especular (het volgt het standaard '-ar' patroon).

creer

kreh-EHRkɾeˈeɾ

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'creer' alleen in de betekenis van 'denken' of 'geloven', wat een zeer algemene betekenis is en niet specifiek met gokken te maken heeft.
Een persoon staat buiten en kijkt peinzend naar de lucht. Een kleine, duidelijke gedachtenballon boven hun hoofd bevat een pluizige regenwolk en een enkele regendruppel, wat een mening voorstelt.

Voorbeelden

Creo que va a llover.

Ik denk dat het gaat regenen.

Ellos no creen la historia.

Zij geloven het verhaal niet.

¿Crees que es una buena idea?

Vind jij dat een goed idee?

Meningen Uiten versus Twijfel Uiten

Wanneer je een mening uit met 'creo que...', gebruik je de normale werkwoordsvorm. Voorbeeld: 'Creo que es verdad' (Ik denk dat het waar is). Maar als je twijfel uit met 'no creo que...', verandert het volgende werkwoord naar een speciale vorm (de conjunctief/subjuntivo). Voorbeeld: 'No creo que sea verdad' (Ik denk niet dat het waar is). Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar we vaak de indicatief blijven gebruiken na 'ik denk niet dat...'

Verwarring tussen 'creer' en 'pensar'

Fout:'Pienso que va a llover.'

Correctie: 'Creo que va a llover.' Hoewel beide 'denken' kunnen betekenen, wordt 'creer' veel vaker gebruikt voor alledaagse meningen en overtuigingen. Gebruik 'pensar' meer voor het actieve proces van nadenken of overpeinzen.

Jugar vs. Juego

Veel beginners verwarren 'jugar' (het werkwoord: doen/spelen) met 'juego' (het zelfstandig naamwoord: het spel/de activiteit). Denk eraan: 'jugar' is de actie, 'juego' is het concept of de activiteit zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.