especular
“especular” betekent “speculeren” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
speculeren, gokken
Ook: zich afvragen
📝 In Actie
La prensa no deja de especular sobre el futuro del jugador.
B2De pers stopt niet met speculeren over de toekomst van de speler.
Es inútil especular sin tener todos los datos.
B2Het is nutteloos om te speculeren zonder alle gegevens te hebben.
Muchos especulan que la empresa cerrará pronto.
C1Velen gokken dat het bedrijf binnenkort zal sluiten.
speculeren
Ook: handelen
📝 In Actie
No es ético especular con el precio de la vivienda.
C1Het is niet ethisch om te speculeren op huizenprijzen.
Muchos inversores perdieron dinero al especular en la bolsa.
C1Veel investeerders verloren geld tijdens het speculeren op de aandelenmarkt.
Especular con alimentos básicos puede causar grandes crisis.
C2Speculeren met basisvoedsel kan grote crises veroorzaken.
speculair
Ook: spiegelachtig
📝 In Actie
La superficie del lago tenía un brillo especular.
C2Het oppervlak van het meer had een spiegelachtige glans.
La reflexión especular es distinta a la reflexión difusa.
C2Speculaire reflectie verschilt van diffuse reflectie.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "especular" in het Spaans:
gokken→handelen→speculair→speculeren→spiegelachtig→zich afvragen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: especular
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'especular' in een financiële context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'speculari', wat 'bespieden' of 'onderzoeken' betekent. Dit komt van 'specula' (een uitkijkpunt), wat gerelateerd is aan 'specere' (kijken). Het is dezelfde wortel die ons het woord 'espejo' (spiegel) heeft gegeven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'especular' altijd iets negatiefs in de financiële wereld?
Niet altijd, maar het heeft vaak een negatieve bijklank, wat suggereert dat iemand probeert snel winst te maken ten koste van de marktstabiliteit.
Wat is het verschil tussen 'especular' en 'suponer'?
'Suponer' ligt dichter bij 'veronderstellen' of 'aannemen' en is erg gebruikelijk in het dagelijkse spraakgebruik. 'Especular' is formeler en impliceert een dieper proces van het afwegen van verschillende mogelijkheden of gissingen.
Is het bijvoeglijk naamwoord 'especular' gebruikelijk?
Nee, het is erg zeldzaam. Je hoort het meestal in de natuurkundeles als het gaat over licht en spiegels. In het dagelijks leven zeggen mensen gewoon 'como un espejo'.


