mate
“mate” betekent “mate (traditioneel Zuid-Amerikaans drankje)” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
mate (traditioneel Zuid-Amerikaans drankje)
Ook: kalebas (houder voor het drankje)
📝 In Actie
En Argentina, es costumbre compartir un mate entre amigos.
A2In Argentinië is het gebruikelijk om een mate met vrienden te delen.
Necesito calentar agua para el mate antes de irme.
A1Ik moet water koken voor de mate voordat ik wegga.
schaakmat
Ook: doodlopende weg
📝 In Actie
Hice un movimiento brillante y le di mate en solo cuatro jugadas.
B1Ik maakte een briljante zet en zette hem schaakmat in slechts vier zetten.
Si acepta esa condición, es un mate para la empresa.
B2Als hij die voorwaarde accepteert, is het een doodlopende weg (schaakmat) voor het bedrijf.
mat
Ook: dof, vlak
📝 In Actie
Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.
B2Ik verkies de matte verf voor de muren van de woonkamer.
Su piel tenía un tono mate y uniforme.
C1Haar huid had een doffe (matte) en egale teint.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "mate" in het Spaans:
dof→doodlopende weg→kalebas→mat→schaakmat→vlak→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mate
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'mate' wordt meestal geassocieerd met een sociale bijeenkomst in Buenos Aires?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'mate' is eigenlijk drie verschillende woorden die hetzelfde klinken! 1. Het drankje ('mate') komt van het Quechua woord 'mati', wat 'kalebas' of 'houder' betekent. 2. 'Schaakmat' ('mate') komt van de Perzische uitdrukking 'shāh māt' via het Arabisch, wat 'de koning is hulpeloos/dood' betekent. 3. Het bijvoeglijk naamwoord 'matte' komt waarschijnlijk van het Franse woord 'mat' (dof).
Eerste vermelding: 16th century (for the drink)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'mate' mannelijk of vrouwelijk?
'Mate' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord ('el mate') wanneer het verwijst naar het drankje of schaakmat. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'mat' betekent), verandert het om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst.
Is 'mate' overal in de Spaanssprekende wereld gebruikelijk?
Nee. De betekenis die verwijst naar het drankje is zeer gebruikelijk in de Zuidelijke Kegel (Argentinië, Uruguay, enz.), maar wordt zelden gebruikt in Spanje of Mexico, waar het woord alleen herkend zou kunnen worden in de context van schaken of het beschrijven van een doffe afwerking.


