Inklingo

Hoe zeg je "mat" in het Spaans

Dutch → Spaans

alfombra

ahl-FOHM-brahalˈfom.bɾa

nounA1general
Gebruik dit woord als je een kleed of tapijt bedoelt dat op de vloer ligt.
Een felgekleurd rechthoekig vloerkleed met geometrische patronen dat op een lichte houten vloer ligt.

Voorbeelden

Compramos una alfombra nueva para la sala de estar.

We hebben een nieuw kleed gekocht voor de woonkamer.

La alfombra persa es muy cara y tiene muchos detalles.

Het Perzische tapijt is erg duur en heeft veel details.

Limpié la alfombra después de que se me cayera el café.

Ik heb het kleed schoongemaakt nadat ik de koffie had gemorst.

Geslacht controleren

Onthoud dat 'alfombra' altijd vrouwelijk is. Je moet er vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la alfombra', 'una alfombra grande').

Verwarring van het geslacht

Fout:El alfombra es bonita.

Correctie: La alfombra es bonita. Omdat 'alfombra' vrouwelijk is, moet je 'la' (de) of 'una' (een) gebruiken.

mate

MAH-tehˈma.te

adjectiveB2general
Gebruik dit woord om een afwerking of kleur aan te duiden die geen glans heeft, zoals bij verf.
Een eenvoudige illustratie van een effen groene kubus met een volledig niet-reflecterend, plat mat oppervlak.

Voorbeelden

Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.

Ik verkies de matte verf voor de muren van de woonkamer.

Su piel tenía un tono mate y uniforme.

Haar huid had een doffe (matte) en egale teint.

Verbuiging

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'mate' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht en getal (bijv. 'pintura mate', 'tonos mates'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we 'matte verf' zeggen.

lona

lo-nahˈlona

nounB2specific
Gebruik dit woord specifiek voor het canvas van een bokstadium of een zeil/doek.
Een breed beeld van de blauwe canvasvloer van een professionele boksring met rode touwen.

Voorbeelden

El boxeador cayó a la lona en el tercer asalto.

De bokser viel op het canvas in de derde ronde.

El árbitro contó hasta diez mientras él seguía en la lona.

De scheidsrechter telde tot tien terwijl hij op de mat bleef liggen.

Entrenar duro es la única forma de no terminar en la lona.

Hard trainen is de enige manier om niet op de mat te eindigen.

Specifieke locaties

In sport wordt 'la lona' vaak gebruikt met het voorzetsel 'a' (naar) of 'en' (op) om aan te geven waar een vechter terecht is gekomen.

Mat vs. Alfombra

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'mat' (als in een niet-glanzende afwerking) met 'alfombra'. 'Alfombra' verwijst altijd naar een vloerkleed, terwijl 'mate' een eigenschap van een oppervlak beschrijft, zoals verf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.