Hoe zeg je "doodlopende weg" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “doodlopende weg” is “callejón” — gebruik 'callejón' (vaak in de uitdrukking 'callejón sin salida') om een impasse, een uitzichtloze situatie of een probleem zonder duidelijke oplossing aan te duiden..
callejón
Voorbeelden
Si no llegamos a un acuerdo, estaremos en un callejón sin salida financiero.
Als we geen overeenstemming bereiken, zitten we in een financieel doodlopende weg.
mate
MAH-teh/ˈma.te/

Voorbeelden
Hice un movimiento brillante y le di mate en solo cuatro jugadas.
Ik maakte een briljante zet en zette hem schaakmat in slechts vier zetten.
Si acepta esa condición, es un mate para la empresa.
Als hij die voorwaarde accepteert, is het een doodlopende weg (schaakmat) voor het bedrijf.
Gebruik met 'Dar'
Wanneer je het hebt over het winnen van het spel, gebruik je het werkwoord 'dar' (geven): 'dar mate' betekent 'schaakmat zetten'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'schaakmat' als zelfstandig naamwoord gebruiken of 'schaakmat geven'.
Verwarring tussen 'callejón' en 'mate'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
