Inklingo

Hoe zeg je "vlak" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvlakis planogebruik 'plano' als je het hebt over een plat oppervlak in geometrische zin, of als bijvoeglijk naamwoord dat 'plat' of 'vlak' betekent..

Dutch → Spaans

plano

/plah-noh//ˈplano/

AdjectiefA1algemeen
Gebruik 'plano' als je het hebt over een plat oppervlak in geometrische zin, of als bijvoeglijk naamwoord dat 'plat' of 'vlak' betekent.
Een perfect glad, breed groen veld dat vlak tot aan de horizon uitstrekt onder een helderblauwe hemel, waarbij de nadruk ligt op het vlakke, tweedimensionale karakter van het oppervlak.

Voorbeelden

Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.

We hebben een volledig vlak oppervlak nodig om de muur te bouwen.

La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.

De weg is hier erg egaal; er zijn geen heuvels.

El director decidió hacer un primer plano de sus ojos para mostrar la emoción.

De regisseur besloot een close-up opname van haar ogen te maken om de emotie te tonen.

El plano general captura todo el paisaje de la montaña.

De totaalopname legt het hele berglandschap vast.

Geslachtsovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'plano' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'plano' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (el muro plano) en 'plana' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la tabla plana).

superficie

soo-per-FEE-see-eh/su.peɾˈfi.θje/

SubstantiefA2algemeen
Gebruik 'superficie' om het uitwendige deel of het bovenoppervlak van iets aan te duiden, zoals bij 'het oppervlak van de tafel'.
Een close-up van het gladde, reflecterende oppervlak van een kalme vijver, die de buitenste laag van het water toont.

Voorbeelden

No toques la superficie del cristal, está caliente.

Raak het oppervlak van het glas niet aan, het is heet.

El bote flotaba en la superficie del lago.

De boot dreef op het oppervlak van het meer.

La luna tiene una superficie rocosa y llena de cráteres.

De maan heeft een rotsachtig oppervlak vol kraters.

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op '-ie', is 'superficie' een vrouwelijk woord. Gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor (la superficie).

Onjuist geslacht

Fout:El superficie es liso.

Correctie: La superficie es lisa. (Onthoud dat het vrouwelijk is, 'la' en 'lisa' moeten overeenkomen.)

mancha

MAHN-chah/ˈmanʧa/

SubstantiefB1algemeen
Gebruik 'mancha' als 'vlak' verwijst naar een vlek of een onregelmatig gebied op een oppervlak, zoals een vlek op kleding of een wateroppervlak op een kaart.
Een duidelijk onderscheidbaar, onregelmatig stuk heldergroene kleur dat duidelijk afsteekt tegen een doffe bruine achtergrond.

Voorbeelden

En el mapa se ve una mancha azul que indica el lago.

Op de kaart zie je een blauwe plek die het meer aangeeft.

El sol creó una mancha de luz muy brillante en la pared.

De zon creëerde een zeer heldere lichtplek op de muur.

mate

MAH-teh/ˈma.te/

AdjectiefB2algemeen
Gebruik 'mate' als je het hebt over een afwerking die niet glanst, zoals bij verf of een oppervlak dat mat is.
Een eenvoudige illustratie van een effen groene kubus met een volledig niet-reflecterend, plat mat oppervlak.

Voorbeelden

Prefiero la pintura mate para las paredes de la sala.

Ik verkies de matte verf voor de muren van de woonkamer.

Su piel tenía un tono mate y uniforme.

Haar huid had een doffe (matte) en egale teint.

Verbuiging

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'mate' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht en getal (bijv. 'pintura mate', 'tonos mates'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we 'matte verf' zeggen.

plano

/plah-noh//ˈplano/

SubstantiefB2specifiek (film/fotografie)
Gebruik 'plano' in de betekenis van 'close-up' of 'detailopname' in de context van fotografie of film.
Een perfect glad, breed groen veld dat vlak tot aan de horizon uitstrekt onder een helderblauwe hemel, waarbij de nadruk ligt op het vlakke, tweedimensionale karakter van het oppervlak.

Voorbeelden

El director decidió hacer un primer plano de sus ojos para mostrar la emoción.

De regisseur besloot een close-up opname van haar ogen te maken om de emotie te tonen.

Necesitamos una superficie completamente plana para construir la pared.

We hebben een volledig vlak oppervlak nodig om de muur te bouwen.

La carretera es muy plana aquí; no hay colinas.

De weg is hier erg egaal; er zijn geen heuvels.

El plano general captura todo el paisaje de la montaña.

De totaalopname legt het hele berglandschap vast.

Geslachtsovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'plano' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'plano' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (el muro plano) en 'plana' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la tabla plana).

Plano vs. Superficie

Let op het verschil tussen 'plano' (plat, geometrisch) en 'superficie' (oppervlak). Hoewel beide te maken hebben met oppervlakken, is 'plano' meer gericht op de vorm en 'superficie' op het deklat van iets.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.