Hoe zeg je "spelen met" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “spelen met” is “jugar” — gebruik 'jugar' als je bedoelt dat iets of iemand een rol speelt of een functie heeft, zoals in 'technologie speelt een rol'.
jugar
hoo-garxuˈɣaɾ

Voorbeelden
La tecnología juega un papel fundamental en la educación moderna.
Technologie speelt een fundamentele rol in het moderne onderwijs.
Por favor, no juegues con mis sentimientos.
Speel alsjeblieft niet met mijn gevoelens.
Varios factores jugaron en su contra durante el juicio.
Verschillende factoren speelden tegen hem tijdens het proces.
coquetear
ko-kay-teh-ahrkoke-teˈaɾ

Voorbeelden
Ella siempre coquetea con el camarero para conseguir bebidas gratis.
Ze flirten altijd met de ober om gratis drankjes te krijgen.
Juan está coqueteando con la idea de dejar su trabajo.
Juan speelt met het idee om zijn baan op te zeggen.
No te tomes en serio sus palabras; solo le gusta coquetear.
Neem zijn woorden niet serieus; hij flirtt graag.
Gebruik van 'con'
In het Spaans 'coquetear con' (flirten met) je altijd iemand of iets. Vergeet de 'con' niet!
Het is een regelmatig werkwoord
Het werkwoord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, dus het is gemakkelijk te vervoegen zodra je de basis kent.
Verwarring met 'cocinar'
Fout: “Estoy cocinando con él (als je flirten bedoelt).”
Correctie: Estoy coqueteando con él. 'Cocinar' betekent koken, terwijl 'coquetear' flirten betekent.
Jugar vs. Coquetear
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

