calle
KAH-yeh
/ˈka.ʝe/
📝 In Actie
Mi casa está en la calle Principal.
A1Mijn huis staat in de Hoofdstraat.
Hay mucho tráfico en esta calle.
A1Er is veel verkeer op deze straat.
Los niños están jugando en la calle.
A2De kinderen spelen op straat.
💡 Grammaticapunten
Altijd 'la calle'
Hoewel het eindigt op '-e', is 'calle' een vrouwelijk woord. Je zegt dus altijd 'la calle' (de straat) of 'una calle' (een straat). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de straat' mannelijk is, maar de uitgang '-e' in het Spaans niet altijd een duidelijke geslachtsaanwijzing geeft zoals in het Nederlands.
❌ Veelgemaakte Fouten
'Calle' vs. 'Carretera'
Fout: “Conduzco por la calle para ir a la otra ciudad.”
Correctie: Gebruik 'calle' voor wegen binnen een stad of dorp. Voor grotere wegen die verschillende steden verbinden, gebruik je 'carretera' (snelweg/rijksweg). Correct: 'Conduzco por la carretera para ir a la otra ciudad.'
⭐ Gebruikstips
Adressen Geven
Wanneer je een adres in het Spaans noemt, gebruik je 'en la calle' gevolgd door de naam. Bijvoorbeeld: 'La tienda está en la calle Sol.' (De winkel is in de Sol-straat). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'in de [Straatnaam]' zeggen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: calle
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'calle' correct om 'straat' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'calle' vrouwelijk als het op '-e' eindigt?
Hoewel veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die op '-o' eindigen mannelijk zijn en die op '-a' vrouwelijk, zijn er veel uitzonderingen! 'Calle' is een van de vele veelvoorkomende woorden die op '-e' eindigen en vrouwelijk zijn. Andere voorbeelden zijn 'noche' (nacht), 'leche' (melk) en 'gente' (mensen). Je moet ze gewoon leren naarmate je ze tegenkomt!
Wat is het verschil tussen 'calle' en 'avenida'?
Over het algemeen is een 'avenida' een grotere, bredere straat, vaak met bomen en meerdere rijstroken, vergelijkbaar met een 'avenue' of 'boulevard'. Een 'calle' is een standaardstraat. Zie een 'avenida' als een hoofdartier en een 'calle' als een gewone ader in de stad.
Is het altijd onbeleefd om '¡Calle!' te zeggen?
Niet altijd, maar het is erg direct. In een klaslokaal kan een leraar het zeggen om de leerlingen stil te krijgen, en het wordt begrepen als een dwingend bevel. Maar tussen gelijken kan het zeker klinken als 'Zwijg!'. Het is veiliger om beleefdere zinnen te gebruiken als je het niet zeker weet.