callado
“callado” betekent “stil” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
stil, gereserveerd
Ook: zwijgzaam, verlegen
📝 In Actie
Mi hermana es muy callada en clase, pero habla mucho en casa.
A2Mijn zus is erg stil/gereserveerd in de klas, maar praat veel thuis.
El bosque estaba callado, solo se escuchaban los pájaros.
B1Het bos was stil; alleen de vogels waren te horen.
Se quedó callado cuando le preguntaron por el dinero.
B2Hij bleef stil toen ze hem naar het geld vroegen.
gezwegen, het zwijgen opgelegd

📝 In Actie
El director ha callado todas las protestas.
B2De directeur heeft alle protesten het zwijgen opgelegd.
Hemos callado la verdad para no herir a nadie.
B1We hebben de waarheid gezwegen om niemand te kwetsen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "callado" in het Spaans:
gereserveerd→gezwegen→stil→verlegen→zwijgzaam→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: callado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'callado' om een permanente persoonlijkheidstrek te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *callāre*, wat oorspronkelijk 'roepen' of 'verkondigen' betekende. In de loop van de tijd is de betekenis verschoven, mogelijk beïnvloed door andere woorden die met stilte te maken hebben, naar het tegenovergestelde: 'zwijgen' of 'het zwijgen opleggen'.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe verhoudt 'callado' zich tot 'calle' (straat)?
Ze zijn niet gerelateerd! 'Callado' komt van het werkwoord 'callar' (zwijgen). 'Calle' (straat) komt van een andere Latijnse wortel (*callis*), wat een pad of spoor betekent. Ze klinken vergelijkbaar, maar hebben verschillende oorsprongen en betekenissen.
Kan ik 'callado' gebruiken om een boek of een tv-programma te beschrijven?
Niet echt. 'Callado' wordt meestal gebruikt voor mensen of plaatsen. Voor objecten zou je doorgaans 'silencioso' (stil/geluidloos) of 'mudo' (stom/stil, vooral bij films) gebruiken.

