Inklingo

Hoe zeg je "huiselijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhuiselijkis acogedorgebruik 'acogedor' om een warme, gezellige en uitnodigende sfeer te beschrijven, zoals in een huis of een ruimte.

acogedor🔊A2

Gebruik 'acogedor' om een warme, gezellige en uitnodigende sfeer te beschrijven, zoals in een huis of een ruimte.

Meer leren →
casero🔊

Gebruik 'casero' om iemand te beschrijven die graag thuis is en niet zo van uitjes of sociale evenementen houdt; een echte huismus.

Meer leren →
domésticoA2

Gebruik 'doméstico' voor zaken die betrekking hebben op het huishouden of voor dieren die door mensen worden gedomesticeerd.

Meer leren →
familiar🔊A1

Gebruik 'familiar' wanneer de betekenis van 'huiselijk' verband houdt met familie of gezinsleden.

Meer leren →
interno🔊A2

Gebruik 'interno' voor zaken die zich binnen een organisatie, systeem of structuur afspelen en niet van buitenaf zichtbaar zijn.

Meer leren →
intestino🔊C1

Gebruik 'intestino' om interne conflicten of strijd binnen een groep, partij of organisatie aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

acogedor

ah-ko-heh-dorakoɣeˈðoɾ

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'acogedor' om een warme, gezellige en uitnodigende sfeer te beschrijven, zoals in een huis of een ruimte.
Een warme, comfortabele woonkamer met een zachte fauteuil, een gloeiende open haard en een pluizig vloerkleed.

Voorbeelden

Tu casa es muy acogedora.

Je huis is erg knus.

Buscamos un café acogedor para leer un libro.

We zoeken een knus café om een boek te lezen.

La gente en este pueblo es muy acogedora.

De mensen in dit stadje zijn erg gastvrij.

Een 'a' toevoegen voor vrouwelijk

Hoewel dit woord eindigt op een medeklinker, moet je een 'a' toevoegen om het vrouwelijk te maken: 'un sitio acogedor' maar 'una casa acogedora'.

Meervoud maken

Om over meer dan één ding te praten, voeg '-es' toe voor mannelijk (acogedores) of alleen een 's' voor vrouwelijk (acogedoras).

Vergeet de 'a' niet

Fout:La habitación es acogedor.

Correctie: La habitación es acogedora. Omdat 'habitación' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op 'a'.

casero

kah-SEH-rohkaˈseɾo

adjectiefinformeel
Gebruik 'casero' om iemand te beschrijven die graag thuis is en niet zo van uitjes of sociale evenementen houdt; een echte huismus.
Een persoon die comfortabel op een bank ligt met een deken en een kop thee.

Voorbeelden

No me gusta ir a fiestas, soy muy casero.

Ik ga niet graag naar feesten; ik ben een echte huismus.

doméstico

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'doméstico' voor zaken die betrekking hebben op het huishouden of voor dieren die door mensen worden gedomesticeerd.

Voorbeelden

El perro es un animal doméstico.

De hond is een huiselijk dier.

familiar

fah-mee-lee-AHRfa.miˈljar

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'familiar' wanneer de betekenis van 'huiselijk' verband houdt met familie of gezinsleden.
Een kleurrijke illustratie van een kleine gezinseenheid, bestaande uit twee volwassenen en één kind, die elkaars hand vasthouden en glimlachen voor een eenvoudig, gestileerd huis.

Voorbeelden

Tuvimos una cena familiar muy grande el domingo pasado.

We hadden afgelopen zondag een heel groot familiediner.

Ella trabaja en un ambiente familiar y cálido.

Ze werkt in een warme, familiale sfeer.

Necesitan un coche familiar para viajar con los niños.

Ze hebben een gezinsauto (stationwagen) nodig om met de kinderen te reizen.

Uitgang van het bijvoeglijk naamwoord

Hoewel familiar een bijvoeglijk naamwoord is, eindigt het in het enkelvoud altijd op '-r', ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. el árbol familiar en la cena familiar). In het Nederlands gebruiken we vaak 'familie-' als voorvoegsel (bv. familiediner).

interno

een-TEHR-nohinˈteɾno

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'interno' voor zaken die zich binnen een organisatie, systeem of structuur afspelen en niet van buitenaf zichtbaar zijn.
Een dwarsdoorsnede van een eenvoudig, kleurrijk huis, die een helder verlichte, gezellige kamer binnenin met meubels onthult.

Voorbeelden

El motor tiene un problema interno que no podemos ver.

De motor heeft een intern probleem dat we niet kunnen zien.

La política interna de la empresa cambió la semana pasada.

Het interne beleid van het bedrijf is vorige week veranderd.

Sentí una alegría interna muy grande después de ganar.

Ik voelde een zeer grote innerlijke vreugde na de overwinning.

Verbuiging naar Geslacht

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'interno' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'interna' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'política interna') en 'internos'/'internas' voor meervoudsvormen.

Verwarring tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Bijwoord

Fout:Usar 'internamente' cuando se necesita el adjetivo. (e.g., 'El daño fue internamente')

Correctie: Gebruik de bijvoeglijke vorm: 'El daño fue interno.' 'Internamente' (internally) is een bijwoord dat beschrijft *hoe* een actie wordt uitgevoerd.

intestino

een-tes-TEE-nohintesˈtino

adjectiefC1formeel
Gebruik 'intestino' om interne conflicten of strijd binnen een groep, partij of organisatie aan te duiden.
Een groep mensen in een cirkel, waarbij sommige individuen van elkaar wegkijken, wat interne spanning vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El partido político colapsó debido a una lucha intestina.

De politieke partij stortte in door interne strijd.

La empresa sufrió una guerra intestina por el control de la directiva.

Het bedrijf leed onder een interne oorlog om de controle over het bestuur.

Geslachtsovereenkomst

In tegenstelling tot de zelfstandig naamwoordversie, moet het als bijvoeglijk naamwoord om een strijd (lucha) of oorlog (guerra) te beschrijven, eindigen op 'a' om overeen te komen: 'lucha intestina'.

Overmatig gebruik van de term

Fout:Tengo un problema intestino con mi hermano.

Correctie: Tengo un problema interno con mi hermano.

Veelvoorkomende verwarring

Let op het verschil tussen 'acogedor' (gezellig) en 'casero' (huismus). Veel leerders verwarren deze twee, terwijl 'acogedor' een plek beschrijft en 'casero' een persoon. Gebruik 'doméstico' alleen voor huishoudelijke taken of gedomesticeerde dieren.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.