interno
een-TEHR-noh
/inˈteɾno/
Het bijvoeglijk naamwoord interno beschrijft iets wat intern is, zoals de binnenkant van dit huis.
interno(Bijvoeglijk naamwoord)
intern
?betrekking hebbend op de binnenkant van een lichaam, gebouw of organisatie
,innerlijk
?beschrijft een gevoel of deel dat diep vanbinnen zit
binnenlands
?relating to affairs within a country
,huiselijk
?used in IT/computer contexts, e.g., internal network
📝 In Actie
El motor tiene un problema interno que no podemos ver.
A2De motor heeft een intern probleem dat we niet kunnen zien.
La política interna de la empresa cambió la semana pasada.
B1Het interne beleid van het bedrijf is vorige week veranderd.
Sentí una alegría interna muy grande después de ganar.
B2Ik voelde een zeer grote innerlijke vreugde na de overwinning.
💡 Grammaticapunten
Verbuiging naar Geslacht
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'interno' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'interna' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'política interna') en 'internos'/'internas' voor meervoudsvormen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Bijwoord
Fout: “Usar 'internamente' cuando se necesita el adjetivo. (e.g., 'El daño fue internamente')”
Correctie: Gebruik de bijvoeglijke vorm: 'El daño fue interno.' 'Internamente' (internally) is een bijwoord dat beschrijft *hoe* een actie wordt uitgevoerd.
⭐ Gebruikstips
Gebruik voor Binnenlandse Zaken
Wanneer je spreekt over politiek of kwesties binnen één land, gebruik je 'interno' in plaats van 'nacional' (nationaal). 'Problemas internos' betekent binnenlandse problemen.

Als zelfstandig naamwoord verwijst interno naar een stagiair of leerling, vaak in een medische of organisatorische setting.
interno(Zelfstandig naamwoord)
arts-assistent
?een student of stagiair die in een ziekenhuis of organisatie werkt
,arts-assistent in opleiding
?een arts die een specialistenopleiding volgt in een ziekenhuis
kostleerling
?a student who lives at a boarding school
,intern
?a person confined to a prison or institution (less common, formal)
📝 In Actie
El interno de cirugía trabaja 60 horas a la semana.
B1De chirurgische arts-assistent werkt 60 uur per week.
Todos los internos del colegio deben seguir las reglas estrictamente.
B2Alle kostleerlingen van de school moeten zich strikt aan de regels houden.
Mañana le preguntaré al interno sobre mis resultados.
A2Morgen zal ik de arts-assistent vragen naar mijn resultaten.
💡 Grammaticapunten
Het Gebruik van de Vrouwelijke Vorm
Wanneer verwezen wordt naar een vrouw die stagiair of arts-assistent is, verandert het woord naar 'la interna'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Interno' en 'Becario'
Fout: “Using 'interno' for a general office intern or trainee who doesn't live at the workplace.”
Correctie: Voor standaard kantoorstagiairs of onbetaalde leerwerkplekken is 'becario' of 'pasante' meestal beter. 'Interno' impliceert vaak dat men binnen de instelling verblijft (zoals een ziekenhuis of kostschool).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: interno
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'interno' correct als een persoon (een zelfstandig naamwoord)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'interno' van 'exterior'?
'Interno' verwijst naar zaken die binnen een grens plaatsvinden (zoals een gebouw, een lichaam of een organisatie). 'Exterior' verwijst naar zaken die buiten of aan de oppervlakte plaatsvinden.
Kan 'interno' gebruikt worden voor zowel personen als zaken?
Ja! Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, beschrijft het zaken (bv. 'el circuito interno'). Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het naar een mannelijke persoon die binnen een instelling woont of werkt (bv. 'el interno del hospital').