interior
“interior” betekent “binnenste” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
binnenste
Ook: intern, binnenin
📝 In Actie
La pared interior es de color blanco.
A1De binnenmuur is wit.
Necesitas un permiso para acceder a la zona interior del edificio.
A2U heeft toestemming nodig om de binnenste zone van het gebouw te betreden.
El motor tiene un problema interior.
B1De motor heeft een intern probleem.
binnenkant, interieur
Ook: binnenland
📝 In Actie
El interior de la caja estaba vacío.
A2De binnenkant van de doos was leeg.
Vamos a viajar al interior para visitar pueblos pequeños.
B1We gaan naar het binnenland reizen om kleine stadjes te bezoeken.
Hacía frío en el exterior, pero el interior del cine era cálido.
A2Het was koud buiten, maar de binnenkant van de bioscoop was warm.
innerlijk
Ook: ziel
📝 In Actie
Debes escuchar lo que dice tu interior.
B2Je moet luisteren naar wat je innerlijk zegt (je geweten).
Su alegría venía de lo más profundo de su interior.
C1Haar vreugde kwam uit het diepste deel van haar wezen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "interior" in het Spaans:
binnenin→binnenkant→binnenland→binnenste→innerlijk→interieur→intern→ziel→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: interior
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'interior' als een bijvoeglijk naamwoord dat een fysieke ruimte beschrijft?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *interior*, wat de vergrotende trap was van *inter* (wat 'tussen' of 'binnenin' betekent). Het heeft altijd de betekenis van 'meer binnenin' of 'verder naar binnen' gehad.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'interior' mannelijk of vrouwelijk?
Als zelfstandig naamwoord is 'interior' mannelijk ('el interior'). Als bijvoeglijk naamwoord blijft het altijd hetzelfde, ongeacht het geslacht van het zelfstandig naamwoord ('la pared interior', 'el muro interior').
Hoe verschilt 'interior' van 'dentro'?
'Dentro' is meestal een bijwoord dat 'binnen' betekent (Vamos dentro – Laten we naar binnen gaan). 'Interior' is meestal een bijvoeglijk naamwoord (la pared interior – de binnenmuur) of een zelfstandig naamwoord (el interior – de binnenruimte).


