Inklingo

afuera

buiten?Algemene locatie niet binnen een gebouw of ruimte,in de open lucht?In de buitenlucht
Ook:naar buiten?As in 'to go out' or 'to eat out'

ah-FWEH-rah

/aˈfweɾa/
neutralLatin AmericaSpain
Een kleine hond die met een rode bal op heldergroen gras speelt, duidelijk buiten een eenvoudig geel huis gepositioneerd.

Als bijwoord betekent afuera 'buiten' of 'in de open lucht'. De hond speelt afuera in de tuin.

afuera(Bijwoord)

A1

buiten

?

Algemene locatie niet binnen een gebouw of ruimte

,

in de open lucht

?

In de buitenlucht

Ook:

naar buiten

?

As in 'to go out' or 'to eat out'

📝 In Actie

El perro está jugando afuera en el jardín.

A1

De hond speelt buiten in de tuin.

Hace un día precioso, ¿comemos afuera?

A2

Het is een prachtige dag, zullen we buiten eten?

Si tienes calor, sal afuera a tomar un poco de aire.

A2

Als je het warm hebt, ga dan naar buiten om wat frisse lucht te krijgen.

Desde mi ventana puedo ver lo que pasa afuera.

B1

Vanuit mijn raam kan ik zien wat er buiten gebeurt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacia afueranaar buiten toe
  • de afueravan buitenaf
  • mirar afueranaar buiten kijken

💡 Grammaticapunten

Afuera versus Fuera

Deze twee woorden lijken erg op elkaar en worden vaak op dezelfde manier gebruikt. Denk aan 'afuera' als het suggereren van beweging 'naar buiten' (zoals 'sal afuera' - ga naar buiten). 'Fuera' beschrijft vaak een vaste positie 'aan de buitenkant' (zoals 'está fuera' - hij is buiten). Maar maak je geen zorgen, in de meeste dagelijkse situaties kun je beide gebruiken en men zal je perfect begrijpen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het zeggen van 'Buiten van'

Fout:Quiero sentarme afuera del café.

Correctie: Quiero sentarme fuera del café. (Ik wil buiten het café gaan zitten.) Wanneer je 'buiten' een specifieke plek wilt zeggen, klinkt het iets natuurlijker om 'fuera de' te gebruiken in plaats van 'afuera de'. Beide worden begrepen, maar 'fuera de' is gebruikelijker.

⭐ Gebruikstips

Combineren met bewegingswerkwoorden

'Afuera' werkt uitstekend met werkwoorden die beweging aangeven, zoals 'ir' (gaan), 'salir' (weggaan/naar buiten gaan) en 'llevar' (meenemen). Bijvoorbeeld: 'Lleva la basura afuera' (Neem het vuilnis mee naar buiten).

Een cartoonfiguur die snel een donkere binnenruimte verlaat via een deuropening naar een heldere buitenruimte, benadrukt door een nadrukkelijke hand die naar buiten wijst vanuit de schaduwen.

Gebruikt als uitroep, betekent ¡Afuera! 'Weg!' of 'Ga eruit!' en dient als een krachtig bevel om te vertrekken.

afuera(Tussenwerpsel)

B1

Weg!

?

Een bevel om te vertrekken

,

Ga eruit!

?

Een nadrukkelijk bevel om te vertrekken

📝 In Actie

¡Afuera! No quiero volver a verte por aquí.

B1

Weg! Ik wil je hier niet meer zien.

El guardia de seguridad le gritó al ladrón: '¡Afuera de aquí ahora mismo!'

B2

De beveiliger schreeuwde tegen de dief: 'Ga nu meteen weg hier!'

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

⭐ Gebruikstips

Gebruik met beleid

¡Afuera! roepen is erg sterk en direct. Het is iets wat je in een film of een zeer gespannen situatie zou horen. Gebruik het als je iemand of iets met kracht onmiddellijk wilt laten vertrekken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: afuera

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'afuera' correct om aan te geven dat je in een restaurant gaat eten?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

fuera(buiten) - Bijwoord
las afueras(de buitenwijken) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het werkelijke verschil tussen 'afuera' en 'fuera'?

Ze zijn heel, heel vergelijkbaar en vaak kun je beide gebruiken. Een kleine tip is dat 'afuera' vaak beweging suggereert ('Vamos afuera' - Laten we naar buiten gaan), terwijl 'fuera' meer als een vaste locatie kan aanvoelen ('Él está fuera' - Hij is buiten). Maar eerlijk gezegd, maak je er geen zorgen over! Mensen zullen je met beide woorden begrijpen. Het gebruik verschilt ook per regio; 'afuera' komt vaker voor in Latijns-Amerika en 'fuera' komt vaker voor in Spanje.

Kan ik 'afuera' gebruiken om over de buitenwijken van een stad te praten?

Bijna! Daarvoor gebruik je de meervoudsvorm: 'las afueras'. Bijvoorbeeld: 'Vivo en las afueras de la ciudad' betekent 'Ik woon in de buitenwijken van de stad'.