Hoe zeg je "weg!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “weg!” is “afuera” — gebruik '¡Afuera!' als een direct en krachtig bevel om iemand of iets weg te sturen, vaak met een negatieve ondertoon.
afuera
ah-FWEH-rahaˈfweɾa

Voorbeelden
¡Afuera! No quiero volver a verte por aquí.
Weg! Ik wil je hier niet meer zien.
El guardia de seguridad le gritó al ladrón: '¡Afuera de aquí ahora mismo!'
De beveiliger schreeuwde tegen de dief: 'Ga nu meteen weg hier!'
ox
oh-ksoks

Voorbeelden
¡Ox! ¡Fuera de la cocina, gallinas!
Foei! Weg uit de keuken, kippen!
El niño gritaba «¡ox, ox!» para espantar a los pájaros del jardín.
De jongen riep 'foei, foei!' om de vogels weg te jagen uit de tuin.
Se marchó de la reunión sin decir ox ni mox.
Hij verliet de vergadering zonder een woord te zeggen.
Een woord dat op zichzelf staat
Dit woord is op zichzelf al een complete commando. Je hebt geen onderwerp of werkwoord nodig om het effectief te gebruiken.
Klanknabootsende taal
Dit is een onomatopee, wat betekent dat het woord zelf is ontworpen om te klinken als het geluid dat mensen maken om vogels op te schrikken.
De 'piep'-regel
Hoewel 'ox' op zichzelf zeldzaam is, zul je het tegenkomen in de vaste uitdrukking 'ni ox ni mox', die net zo functioneert als het Nederlandse 'zonder een kik te geven'.
Niet voor honden
Fout: “Het gebruiken van 'ox' om een hond weg te jagen.”
Correctie: Gebruik 'hiero!' of 'weg!' voor honden; 'ox' is strikt voor vogels zoals kippen of duiven.
Verwarring tussen 'afuera' en 'ox'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

