Inklingo

alma

ziel?Het spirituele of niet-fysieke deel van een persoon.
Ook:geest?The essential consciousness or character of a person.

al-mah

/ˈalma/
neutral
Een eenvoudig silhouet van een staande menselijke figuur. Binnen de omtrek van de figuur wervelt en straalt een helder, warm geel licht, wat de spirituele ziel symboliseert.

De primaire betekenis van alma is de 'ziel' of 'geest', wat het spirituele, niet-fysieke deel van een persoon vertegenwoordigt.

alma(Zelfstandig naamwoord)

fB1

ziel

?

Het spirituele of niet-fysieke deel van een persoon.

Ook:

geest

?

The essential consciousness or character of a person.

📝 In Actie

Creen que el alma es inmortal.

B1

Ze geloven dat de ziel onsterfelijk is.

Puso toda su alma y corazón en el proyecto.

B2

Hij stak zijn hele hart en ziel in het project.

Es una persona con un alma muy noble.

B1

Zij is een persoon met een zeer nobele ziel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • espíritu (geest)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • alma gemelazielsverwant
  • salvar su almazijn ziel redden
  • paz del almagemoedsrust / zielenvrede

Idiomen & Uitdrukkingen

  • con el alma en un viloOp het puntje van je stoel zitten; erg angstig of bezorgd zijn.
  • partir el almaHartverscheurend zijn.
  • llegar al almaJe ziel raken; diep ontroerend zijn.

💡 Grammaticapunten

Het lastige lidwoord 'el'

Alma is een vrouwelijk woord, maar we zeggen el alma in plaats van la alma. Dit gebeurt bij vrouwelijke woorden die beginnen met een beklemtoonde 'a'-klank om te voorkomen dat de twee 'a'-klanken in elkaar overlopen. Wanneer je er een woord tussen plaatst of een bijvoeglijk naamwoord erachter, gebruik je de normale vrouwelijke vorm: una buena alma (een goede ziel) of el alma pura (de pure ziel).

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'la' in plaats van 'el'

Fout:La alma es invisible.

Correctie: El alma es invisible. Onthoud dat we, hoewel 'alma' vrouwelijk is, 'el' ervoor gebruiken omdat het met die beklemtoonde 'a'-klank begint.

Een close-up van een grote, gestileerde, felrode en gele bloem. De centrale schijf van de bloem gloeit intens, wat de essentiële kern of essentie symboliseert.

Figuurlijk betekent alma de 'essentie' of 'kern', verwijzend naar het centrale en belangrijkste deel van een object, idee of plaats.

alma(Zelfstandig naamwoord)

fB2

essentie

?

De intrinsieke aard van iets.

Ook:

kern

?

The central or most important part.

,

hart

?

Figurative, the center of something.

📝 In Actie

El jazz es el alma de Nueva Orleans.

B2

Jazz is de ziel/essentie van New Orleans.

El alma de nuestro negocio es la atención al cliente.

C1

De kern van ons bedrijf is klantenservice.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • esencia (essentie)
  • corazón (hart (figuurlijk))
  • núcleo (kern, centrum)

Veelvoorkomende Collocaties

  • el alma de la fiestade ziel van het feest
  • el alma de un lugarde ziel/geest van een plek

⭐ Gebruikstips

Voorbij mensen

Denk aan 'alma' als dat speciale iets dat een plek, een idee of een object zijn unieke karakter geeft. Het is een poëtische manier om het belangrijkste deel van iets te beschrijven, zoals 'de ziel van de stad' of 'de ziel van het bedrijf'.

Een uitgestrekt, leeg landschap van glooiende groene heuvels onder een heldere hemel. In de verte loopt een enkele, kleine menselijke figuur alleen, wat het aantal van één persoon benadrukt.

In specifieke contexten kan alma gebruikt worden om te verwijzen naar een 'persoon' of 'individu', vaak bij het tellen van de bevolking of het benadrukken van eenzaamheid (bijv. 'niet één ziel').

alma(Zelfstandig naamwoord)

fB2

ziel

?

Gebruikt om naar een persoon te verwijzen, vaak voor telling of nadruk.

Ook:

persoon

?

In phrases like 'not a living soul'.

📝 In Actie

No había ni un alma en la calle.

B2

Er was geen enkele ziel op straat.

Es un pueblo de solo doscientas almas.

C1

Het is een stad met slechts tweehonderd zielen (mensen).

Woordverbindingen

Synoniemen

⭐ Gebruikstips

Poëtisch tellen van mensen

Het gebruik van 'alma' om 'persoon' te betekenen is gebruikelijk als je wat beschrijvender of dramatischer wilt klinken, vooral als je zegt dat een plek leeg is ('no había ni un alma') of als je het over de bevolking van een kleine stad hebt.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: alma

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'el alma' correct om de 'essentie' of 'kern' van iets aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'alma' hetzelfde als 'espíritu'?

Ze lijken erg op elkaar en worden vaak vertaald als 'ziel' of 'geest'. 'Alma' is echter persoonlijker en verbonden met de gevoelens en het wezen van een individu. 'Espíritu' kan algemener zijn en verwijzen naar de stemming van een groep (el espíritu del equipo), een geest, of de Heilige Geest in een religieuze context.

Als 'alma' vrouwelijk is, waarom zie ik dan 'un alma'?

Goede vraag! Het volgt dezelfde regel als 'el alma'. Om het ongemakkelijke geluid van 'una alma' te vermijden, veranderen we 'una' in 'un' direct ervoor. Dus je zou zeggen 'un alma pura' (een pure ziel). Het bijvoeglijk naamwoord 'pura' is nog steeds vrouwelijk, wat laat zien dat 'alma' zelf een vrouwelijk woord is.