Hoe zeg je "hart" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hart” is “corazón” — gebruik dit voor het fysieke orgaan in je borstkas, het centrum van liefde en emoties, of het centrale punt van een stad of gebied..
corazón
Voorbeelden
Mi corazón late muy rápido.
Mijn hart klopt heel snel.
alma
/al-mah//ˈalma/

Voorbeelden
La música es el alma de la fiesta.
Muziek is het hart/de ziel van het feest.
El jazz es el alma de Nueva Orleans.
Jazz is de ziel/essentie van New Orleans.
El alma de nuestro negocio es la atención al cliente.
De kern van ons bedrijf is klantenservice.
núcleo
Voorbeelden
El núcleo familiar es muy importante.
Het gezin is de kern/het hart van de samenleving.
esencia
eh-SEHN-syah/eˈsen.θja/

Voorbeelden
La esencia de su discurso fue la unidad.
De essentie/het hart van zijn toespraak was eenheid.
La esencia de su filosofía es la simplicidad.
De essentie van zijn filosofie is eenvoud.
En esencia, todos buscamos la felicidad.
In wezen zoeken we allemaal geluk.
Perder la esencia de uno mismo es el mayor miedo.
Je ware zelf verliezen is de grootste angst.
Geslachtsregel
Omdat 'esencia' eindigt op -cia, is het altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden (bv. 'la esencia pura'). In het Nederlands hebben we dit onderscheid niet, maar onthoud dat het Spaans vrouwelijk is.
Corazón vs. Alma
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

