Inklingo

cora

ko-rah/ˈko.ɾa/

cora betekent hart in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

hart

Ook: gevoelens
Puerto RicoColombia
Een felrood hartvormig figuur gecentreerd op een zachte blauwe achtergrond.

📝 In Actie

Esa canción me llega al cora.

A2

Dat lied raakt me echt in het hart.

Te lo digo de cora, de verdad.

B1

Ik zeg het je oprecht, echt waar.

Tengo el cora roto por lo que pasó.

B1

Mijn hart is gebroken door wat er gebeurd is.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • corazón (hart)
  • pecho (borst/hart)

Veelvoorkomende Collocaties

  • de coraoprecht / vanuit het hart
  • romper el coraiemands hart breken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • hablar de coraOm met totale eerlijkheid en oprechtheid te spreken.

kwartje

Ook: wisselgeld
El SalvadorPanama
Een glimmende zilveren munt met een profiel van een persoon op een effen groene achtergrond.

📝 In Actie

¿Me prestas una cora para el bus?

A2

Kun je me een kwartje lenen voor de bus?

El pan cuesta una cora cada uno.

B1

Het brood kost een kwartje per stuk.

Tengo cuatro coras en mi bolsillo.

B1

Ik heb vier kwartjes in mijn zak.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una cora de dólareen dollar kwartje

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "cora" in het Spaans:

gevoelenshartkwartjewisselgeld

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cora

Vraag 1 van 3

Als je op een markt in El Salvador bent en iemand vraagt om 'una cora', wat willen ze dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
corazón(hart)Zelfstandig naamwoord
corazonada(onderbuikgevoel/gevoel)Zelfstandig naamwoord
encorar(aanmoedigen/versterken (archaïsch))Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
ahoraseñorahora
📚 Etymologie

De straattaal 'cora' is een verkorte versie van 'corazón' (uit het Latijn 'cor'). De munteenheid 'cora' is een Spaanstalige uitspraak van het Engelse woord 'quarter'.

Eerste vermelding: 20th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: coreFrench: coeur

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'cora' een echt woord in het woordenboek?

Het officiële woordenboek van de Spaanse Koninklijke Academie erkent 'Cora' als een inheemse groep uit Mexico, maar de straattaal voor 'hart' en het woord voor 'kwartje' zijn informele termen die je meestal niet in formele woordenboeken zult vinden.

Kan ik 'cora' in elk Spaanssprekend land gebruiken?

De betekenis 'hart' wordt bijna overal begrepen dankzij muziek, maar de betekenis 'munt' is erg specifiek voor El Salvador en Panama.

Hoe spel je het meervoud?

Voeg gewoon een 's' toe: 'los coras' (de harten) of 'las coras' (de kwartjes).