Inklingo

pecho

PEH-choh/ˈpet͡ʃo/

pecho betekent borstkas in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

borstkas, borst

Ook: boezem
Een vereenvoudigde illustratie van de bovenste menselijke romp, waarbij het borstgebied en de ribbenkast worden benadrukt.

📝 In Actie

Se golpeó el pecho al caer.

A1

Hij stootte zijn borstkas tegen de grond toen hij viel.

El bebé estaba tomando leche del pecho de su madre.

A2

De baby dronk melk uit de borst van zijn moeder (zogend).

Sintió un dolor fuerte en el pecho y fue al hospital.

B1

Hij voelde een scherpe pijn in zijn borstkas en ging naar het ziekenhuis.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tórax (thorax)
  • seno (borst/boezem (formeler))

Veelvoorkomende Collocaties

  • dolor de pechoborstpijn
  • a pecho descubiertomet blote borst

Idiomen & Uitdrukkingen

  • echarse algo al pechoiets snel eten of drinken; consumeren

moed, geest

Ook: branie
Zelfstandig naamwoordmB2neutral/informal
Een vereenvoudigd figuur dat rechtop en vastberaden staat, de borst iets vooruitgestoken, frontaal kijkend met vastberadenheid, wat moed symboliseert.

📝 In Actie

Puso el pecho para defender su proyecto.

B2

Hij toonde moed (of 'zette zijn schouders eronder') om zijn project te verdedigen.

Ella sacó pecho cuando ganó el premio.

C1

Ze stak haar borst vooruit (toonde trots/moed) toen ze de prijs won.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • cobardía (lafheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner el pechoopkomen voor/dapper een moeilijkheid onder ogen zien
  • sacar pechoopscheppen, pronken, trots tonen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pecho" in het Spaans:

borstkas

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pecho

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse uitdrukking vertaalt de idiomatische uitdrukking 'sacar pecho' het beste?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
pechera(schort of borststuk van een kledingstuk)Zelfstandig naamwoord
pechuga(kipfilet (voedsel))Zelfstandig naamwoord
pechar(stoten/duwen (minder gebruikelijk werkwoord))Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *pectus*, wat 'borst' of 'boezem' betekent. Deze wortel komt ook voor in Nederlandse woorden zoals 'pectorale'.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: pettoPortuguese: peito

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'pecho' gebruikt voor zowel de mannelijke als de vrouwelijke borst?

Ja, 'pecho' (mannelijk) verwijst naar het borstgebied voor iedereen. Het wordt ook specifiek gebruikt om de vrouwelijke borst aan te duiden, vooral in de context van voeden of zogen ('dar el pecho').

Hoe verschilt 'pecho' van 'seno'?

'Pecho' is de algemene term voor het borstgebied en de gebruikelijke term voor borst in medische of voedingscontexten. 'Seno' is ook een woord voor 'borst', maar het is vaak formeler, literairder, of wordt soms gebruikt wanneer men verwijst naar een wiskundige curve of een 'boezem' (figuurlijk).