Inklingo

corazonada

ko-ra-so-NA-da/koɾasoˈnaða/

corazonada betekent voorgevoel in het Spaans (een gevoel dat er iets gaat gebeuren).

voorgevoel, onderbuikgevoel

Ook: voorbegrip, intuïtie
Argentina and Uruguay
Een persoon die bij een splitsing in een bosrijk pad staat, kijkt naar een van de paden met een zachte, warme gloed die uit hun borst straalt.

📝 In Actie

Tuve la corazonada de que vendrías hoy.

B1

Ik had het voorgevoel dat je vandaag zou komen.

Siempre sigo mi corazonada cuando conozco a alguien nuevo.

B1

Ik volg altijd mijn onderbuikgevoel als ik iemand nieuws ontmoet.

Fue una simple corazonada la que me hizo comprar el billete de lotería.

B2

Het was een simpel voorgevoel dat me deed de loterij te kopen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • presentimiento (gevoel/voorbegrip)
  • pálpito (voorgevoel/vibe)
  • intuición (intuïtie)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener una corazonadaeen voorgevoel hebben
  • seguir una corazonadaeen onderbuikgevoel volgen
  • hacer caso a una corazonadaluisteren naar een voorgevoel

Idiomen & Uitdrukkingen

  • darle a alguien una corazonadaeen plotseling gevoel over iets krijgen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "corazonada" in het Spaans:

intuïtieonderbuikgevoelvoorbegripvoorgevoel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: corazonada

Vraag 1 van 3

Wat is de meest accurate betekenis van 'una corazonada'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
corazón(hart)Zelfstandig naamwoord
corajudo(moedig/stoer)Bijvoeglijk naamwoord
descorazonado(neerslachtig)Bijvoeglijk naamwoord
corazoncito(klein hartje (liefje))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse woord 'corazón' (hart), gecombineerd met het achtervoegsel '-ada' dat meestal een actie of een slag beschrijft. Het suggereert letterlijk een 'slag' of 'puls' die uit het hart komt.

Eerste vermelding: 17th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'corazonada' formeel of informeel?

Het is vrij neutraal. Je kunt het met vrienden gebruiken, maar ook in serieuzere gesprekken wanneer je het hebt over instincten of beslissingen.

Hoe verschilt het van 'intuición'?

Ze zijn erg vergelijkbaar, maar 'corazonada' voelt plotselinger en emotioneeler aan – letterlijk uit het 'hart' komend – terwijl 'intuición' wat klinischer of intellectueler kan aanvoelen.

Kan ik 'corazonado' voor een man gebruiken?

Nee. Het woord is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord ('la corazonada') en de uitgang verandert nooit, ongeacht wie het gevoel heeft.