mirada
mee-RAH-dah
/miˈɾaða/
'Mirada', wat 'blik' betekent, verwijst naar de fysieke handeling van het richten van iemands zicht.
mirada(Zelfstandig naamwoord)
blik
?de handeling van het kijken
,staren
?een vaste of intense blik
vluchtige blik
?a brief, quick look
📝 In Actie
Necesito una rápida mirada a tu agenda.
A2Ik heb een snelle blik op je agenda nodig.
Ella evitó mi mirada en el pasillo.
B1Ze vermeed mijn blik in de gang.
El niño se perdió tras una larga mirada al horizonte.
A1De jongen was verdwaald na een lange blik op de horizon.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
Omdat 'mirada' eindigt op -a, is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet dus altijd 'la' ervoor gebruiken: 'la mirada.' Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de' gebruiken voor zelfstandige naamwoorden, ongeacht de uitgang.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “No me gustas mirar. (Foutief gebruik van het zelfstandig naamwoord)”
Correctie: No me gusta tu mirada. (Ik hou niet van jouw blik.) De werkwoordsvorm is 'mirar', wat 'kijken' betekent.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'echar'
De uitdrukking 'echar una mirada' is heel gebruikelijk en informeel. Het betekent 'snel ergens naar kijken', vaak om iemand te helpen: 'Échale una mirada a mi coche' (Werp een blik op mijn auto).

'Mirada' betekent ook 'blik' in de zin van de uitdrukking of de manier die door de ogen wordt overgebracht, zoals een zachte blik.
mirada(Zelfstandig naamwoord)
blik
?uitdrukking of manier van kijken
uitdrukking
?literary, referring to the overall appearance or expression
📝 In Actie
El director tenía una mirada muy seria.
B1De directeur had een zeer serieuze blik (of uitdrukking).
Ella me dirigió una mirada de advertencia.
B2Ze gaf me een waarschuwende blik.
Tenía una mirada llena de esperanza.
A2Ze had een blik vol hoop.
💡 Grammaticapunten
Bijvoeglijke Naamwoorden Beschrijven het Gevoel
Wanneer 'mirada' verwijst naar een uitdrukking, volgt er bijna altijd een bijvoeglijk naamwoord of een zinsdeel dat begint met 'de' om de emotie uit te leggen: 'mirada triste' (droevige blik), 'mirada de amor' (blik van liefde).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mirada
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt correct het zelfstandig naamwoord 'mirada' in plaats van het werkwoord 'mirar'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mirada' en 'vista'?
'Mirada' is de actieve, specifieke handeling van het kijken (zoals één enkele actie of uitdrukking). 'Vista' verwijst naar het gezichtsvermogen zelf of een specifiek uitzicht/landschap. Denk eraan dat 'vista' het vermogen is om te zien, en 'mirada' hoe je dat vermogen gebruikt.
Hoe zeg je 'to stare' (staren)?
Hoewel 'mirada' een blik is, kan het werkwoord 'mirar' in combinatie met bepaalde bijwoorden 'staren' betekenen, of je kunt de uitdrukking 'fijar la mirada' (de blik vastpinnen) of 'quedarse mirando' gebruiken.