Hoe zeg je "blik" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “blik” is “lata” — gebruik 'lata' als je een metalen verpakking bedoelt, zoals voor conserven of drankjes..
lata
LAH-tah/ˈlata/

Voorbeelden
Compré una lata de atún para la cena.
Ik kocht een blikje tonijn voor het avondeten.
Por favor, recicla las latas vacías.
Recycle alstublieft de lege blikken.
Necesitas un abrelatas para esto.
Je hebt een blikopener nodig voor dit exemplaar.
Geslachtsbepaling
Net als veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a, is 'lata' vrouwelijk, dus je gebruikt 'la' of 'una' ervoor. Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse zelfstandige naamwoorden het lidwoord 'de' krijgen.
mirada
/mee-RAH-dah//miˈɾaða/

Voorbeelden
Necesito una rápida mirada a tu agenda.
Ik heb een snelle blik op je agenda nodig.
Ella evitó mi mirada en el pasillo.
Ze vermeed mijn blik in de gang.
El niño se perdió tras una larga mirada al horizonte.
De jongen was verdwaald na een lange blik op de horizon.
El director tenía una mirada muy seria.
De directeur had een zeer serieuze blik (of uitdrukking).
Altijd Vrouwelijk
Omdat 'mirada' eindigt op -a, is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet dus altijd 'la' ervoor gebruiken: 'la mirada.' Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de' gebruiken voor zelfstandige naamwoorden, ongeacht de uitgang.
Bijvoeglijke Naamwoorden Beschrijven het Gevoel
Wanneer 'mirada' verwijst naar een uitdrukking, volgt er bijna altijd een bijvoeglijk naamwoord of een zinsdeel dat begint met 'de' om de emotie uit te leggen: 'mirada triste' (droevige blik), 'mirada de amor' (blik van liefde).
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “No me gustas mirar. (Foutief gebruik van het zelfstandig naamwoord)”
Correctie: No me gusta tu mirada. (Ik hou niet van jouw blik.) De werkwoordsvorm is 'mirar', wat 'kijken' betekent.
bote
BOH-tay/ˈbo.te/

Voorbeelden
Necesito un bote de miel para hacer el postre.
Ik heb een pot honing nodig om het dessert te maken.
Tira ese bote de plástico a la basura.
Gooi die plastic houder bij het vuilnis.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'bote' altijd mannelijk is, dus gebruik 'el bote' of 'un bote'. In het Nederlands is 'pot' onzijdig (het potje) of mannelijk (de pot), maar in het Spaans is het altijd mannelijk.
expresión
Voorbeelden
Su expresión de miedo era inconfundible.
Haar uitdrukking van angst was onmiskenbaar.
Verwarring tussen 'mirada' en 'expresión'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


