Inklingo

Hoe zeg je "voorbegrip" in het Spaans

Het Spaanse woord voorvoorbegripis corazonadaB1 niveau.

Dutch → SpaansB1
nounB1
Een persoon die bij een splitsing in een bosrijk pad staat, kijkt naar een van de paden met een zachte, warme gloed die uit hun borst straalt.

Voorbeelden

Tuve la corazonada de que vendrías hoy.

Ik had het voorgevoel dat je vandaag zou komen.

Siempre sigo mi corazonada cuando conozco a alguien nuevo.

Ik volg altijd mijn onderbuikgevoel als ik iemand nieuws ontmoet.

Fue una simple corazonada la que me hizo comprar el billete de lotería.

Het was een simpel voorgevoel dat me deed de loterij te kopen.

Gebruik van 'Tener' met Corazonada

Net zoals we in het Nederlands 'een voorgevoel hebben', gebruik je in het Spaans bijna altijd 'tener' (hebben) of 'seguir' (volgen) met dit woord.

Het Geslacht van Intuïtie

Dit woord is altijd vrouwelijk ('la corazonada'), zelfs als een man degene is die het gevoel heeft.

Vermijd letterlijke 'Hart'-betekenissen

Fout:Me duele la corazonada.

Correctie: Me duele el corazón.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.