llamada
“llamada” betekent “oproep” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
oproep
Ook: telefoontje
📝 In Actie
Tengo una llamada perdida de mi madre.
A1Ik heb een gemiste oproep van mijn moeder.
Espera un momento, estoy en una llamada importante.
A2Wacht even, ik ben in een belangrijk gesprek.
Gracias por devolver mi llamada.
B1Bedankt voor het terugbellen.
roep
Ook: klop, roep
📝 In Actie
Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.
B1Ik hoorde een klop op de deur (una llamada a la puerta), maar er was niemand.
El capitán hizo una llamada a sus soldados.
B2De kapitein gaf een bevel aan zijn soldaten.
roeping
Ook: levenswerk, oproep
📝 In Actie
Sintió la llamada de la medicina desde muy joven.
B2Ze voelde de roeping van de geneeskunde al op zeer jonge leeftijd.
La ONG hizo una llamada a la solidaridad internacional.
C1De NGO deed een oproep tot internationale solidariteit.
genoemd
Ook: genaamd
📝 In Actie
Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.
A2Een app genaamd 'Inklingo' helpt je talen te leren.
Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.
B1Ik ken een meisje genaamd Lucía die uit Argentinië komt.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llamada
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'llamada' correct om 'genoemd' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord 'llamar', dat teruggaat tot het Latijnse woord 'clamāre', wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekent. 'Llamada' is oorspronkelijk het vrouwelijke voltooid deelwoord van het werkwoord ('de geroepene'), dat vervolgens als zelfstandig naamwoord voor de daad van het roepen zelf ging worden gebruikt.
Eerste vermelding: Around the 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'llamada' en 'llamo'?
'Llamada' is een zelfstandig naamwoord dat 'een oproep' betekent (of een bijvoeglijk naamwoord 'geroepen'). 'Llamo' is de 'ik'-vorm van het werkwoord 'llamar' (roepen/bellen). Dus, 'Hago una llamada' (Ik pleeg een oproep) versus 'Yo llamo a mi amigo' (Ik bel mijn vriend).
Hoe zeg je 'een gemiste oproep'?
Je zegt 'una llamada perdida'. 'Perdida' betekent letterlijk 'verloren', dus je kunt het zien als een 'verloren oproep' die je niet hebt opgenomen.
Is 'llamada' altijd vrouwelijk?
Ja, wanneer het een zelfstandig naamwoord is dat 'een oproep' betekent, is het altijd vrouwelijk ('la llamada', 'una llamada'). Wanneer het een bijvoeglijk naamwoord is dat 'geroepen' betekent, is het de vrouwelijke vorm die overeenkomt met vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. De mannelijke versie is 'llamado'.



