llamada
ya-MA-da
/ʎaˈma.ða/
'Llamada' verwijst meestal naar een telefoontje.
📝 In Actie
Tengo una llamada perdida de mi madre.
A1Ik heb een gemiste oproep van mijn moeder.
Espera un momento, estoy en una llamada importante.
A2Wacht even, ik ben in een belangrijk gesprek.
Gracias por devolver mi llamada.
B1Bedankt voor het terugbellen.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Hacer' en 'Tener'
Om te praten over het plegen van een oproep, gebruik je het werkwoord 'hacer': 'Voy a hacer una llamada'. Om te praten over het ontvangen van een oproep, gebruik je 'tener': 'Tienes una llamada'.

'Llamada' kan ook een fysieke oproep betekenen, zoals een klop op de deur of een roep.
llamada(Zelfstandig naamwoord)
roep
?een schreeuw of oproep
klop
?on a door
,roep
?to get attention
📝 In Actie
Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.
B1Ik hoorde een klop op de deur (una llamada a la puerta), maar er was niemand.
El capitán hizo una llamada a sus soldados.
B2De kapitein gaf een bevel aan zijn soldaten.
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Deze betekenis gaat over een persoon die de aandacht van een ander probeert te trekken. Let op aanwijzingen zoals 'a la puerta' (aan de deur) om te weten dat het niet om een telefoon gaat.

In een formele context verwijst 'llamada' naar een roeping of levenswerk (een gevoel van doel).
llamada(Zelfstandig naamwoord)
roeping
?levenswerk, doel
levenswerk
?professional or spiritual purpose
,oproep
?a call to action
📝 In Actie
Sintió la llamada de la medicina desde muy joven.
B2Ze voelde de roeping van de geneeskunde al op zeer jonge leeftijd.
La ONG hizo una llamada a la solidaridad internacional.
C1De NGO deed een oproep tot internationale solidariteit.
⭐ Gebruikstips
Figuurlijke Betekenis
Zie dit als het leven of een zaak die je 'roept' om iets te doen. Het gaat om doel of bestemming, niet om een letterlijke schreeuw.

Als bijvoeglijk naamwoord betekent 'llamada' (vrouwelijk) 'geroepen' of 'genoemd', gebruikt om een vrouwelijk zelfstandig naamwoord te introduceren.
📝 In Actie
Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.
A2Een app genaamd 'Inklingo' helpt je talen te leren.
Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.
B1Ik ken een meisje genaamd Lucía die uit Argentinië komt.
💡 Grammaticapunten
Het is een Bijvoeglijk Naamwoord, dus het moet overeenkomen!
'Llamada' is de vrouwelijke vorm. Je gebruikt het om een vrouwelijk zelfstandig naamwoord te beschrijven, zoals 'una chica' of 'la aplicación'. Voor een mannelijk zelfstandig naamwoord, zoals 'un chico', moet je de mannelijke vorm gebruiken: 'llamado'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met 'se llama'
Fout: “La mujer se llamada Ana.”
Correctie: Gebruik ofwel 'La mujer se llama Ana' (De vrouw noemt zichzelf Ana) of 'La mujer llamada Ana...' (De vrouw genaamd Ana...). 'Llamada' is hier een beschrijving, niet het hoofdwerkwoord van de zin.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llamada
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'llamada' correct om 'genoemd' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'llamada' en 'llamo'?
'Llamada' is een zelfstandig naamwoord dat 'een oproep' betekent (of een bijvoeglijk naamwoord 'geroepen'). 'Llamo' is de 'ik'-vorm van het werkwoord 'llamar' (roepen/bellen). Dus, 'Hago una llamada' (Ik pleeg een oproep) versus 'Yo llamo a mi amigo' (Ik bel mijn vriend).
Hoe zeg je 'een gemiste oproep'?
Je zegt 'una llamada perdida'. 'Perdida' betekent letterlijk 'verloren', dus je kunt het zien als een 'verloren oproep' die je niet hebt opgenomen.
Is 'llamada' altijd vrouwelijk?
Ja, wanneer het een zelfstandig naamwoord is dat 'een oproep' betekent, is het altijd vrouwelijk ('la llamada', 'una llamada'). Wanneer het een bijvoeglijk naamwoord is dat 'geroepen' betekent, is het de vrouwelijke vorm die overeenkomt met vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. De mannelijke versie is 'llamado'.