Hoe zeg je "genoemd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “genoemd” is “llamada” — gebruik 'llamada' als je een naam of benaming geeft aan iets, zoals bij een product, app of concept. Het is de meest voorkomende en algemene vertaling.
llamada
ya-MA-daʎaˈma.ða

Voorbeelden
Una aplicación llamada 'Inklingo' te ayuda a aprender idiomas.
Een app genaamd 'Inklingo' helpt je talen te leren.
Conozco a una chica llamada Lucía que es de Argentina.
Ik ken een meisje genaamd Lucía die uit Argentinië komt.
Het is een Bijvoeglijk Naamwoord, dus het moet overeenkomen!
'Llamada' is de vrouwelijke vorm. Je gebruikt het om een vrouwelijk zelfstandig naamwoord te beschrijven, zoals 'una chica' of 'la aplicación'. Voor een mannelijk zelfstandig naamwoord, zoals 'un chico', moet je de mannelijke vorm gebruiken: 'llamado'.
Verwarring met 'se llama'
Fout: “La mujer se llamada Ana.”
Correctie: Gebruik ofwel 'La mujer se llama Ana' (De vrouw noemt zichzelf Ana) of 'La mujer llamada Ana...' (De vrouw genaamd Ana...). 'Llamada' is hier een beschrijving, niet het hoofdwerkwoord van de zin.
denominado
deh-noh-mee-NAH-dohdenomiˈnaðo

Voorbeelden
Este método es denominado 'estudio de caso'.
Deze methode wordt een 'case study' genoemd.
Un grupo de científicos descubrió un nuevo planeta denominado Próxima B.
Een groep wetenschappers ontdekte een nieuwe planeet genaamd Proxima B.
El impuesto, técnicamente denominado IVA, se aplica a casi todas las compras.
De belasting, technisch gezien btw genoemd, is van toepassing op bijna alle aankopen.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Dit woord is een beschrijving, dus het einde moet veranderen om overeen te komen met wat je beschrijft. Gebruik 'denominado' voor mannelijke zaken en 'denominada' voor vrouwelijke zaken.
Een Formele Keuze
Hoewel 'llamado' en 'denominado' beide 'genoemd' betekenen, is 'denominado' veel formeler. Gebruik het bij het schrijven van essays of het presenteren van een onderwerp.
Gebruik voor Personen
Fout: “Mi amigo es denominado Juan.”
Correctie: Mi amigo se llama Juan.
mencionado
men-syoh-NAH-dohmensjoˈnaðo

Voorbeelden
La dirección mencionada en el contrato no existe.
Het adres dat in het contract genoemd wordt, bestaat niet.
Los problemas mencionados anteriormente deben ser corregidos.
De eerder genoemde problemen moeten worden gecorrigeerd.
El señor Pérez, ya mencionado, es nuestro jefe de equipo.
De heer Pérez, naar wie al verwezen is, is onze teamleider.
Naamvallen en Overeenkomst (Adjectief)
Wanneer 'mencionado' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (zoals 'het genoemde boek'), moet het eindigen om overeen te komen met het geslacht en getal van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'la persona mencionada' (vrouwelijk enkelvoud) of 'los libros mencionados' (mannelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen, maar in het Spaans is het strikter gekoppeld aan mannelijk/vrouwelijk.
Functie van het Voltooid Deelwoord in Voltooide Tijden
Dit woord is het voltooid deelwoord van 'mencionar'. Het wordt gebruikt met het hulpwerkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, zoals 'Hemos mencionado el tema' (Wij hebben het onderwerp genoemd). Wanneer het met 'haber' wordt gebruikt, blijft de uitgang altijd '-ado' en verandert deze nooit, in tegenstelling tot het gebruik als bijvoeglijk naamwoord.
Vergeten van Overeenkomst (Geslacht)
Fout: “La persona mencionado.”
Correctie: La persona mencionada. Vergeet niet dat als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is (zoals 'persona'), het bijvoeglijk naamwoord ook de vrouwelijke uitgang '-a' moet krijgen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de genoemde persoon' geen verandering ondergaat.
nombrado
nom-BRAH-dohnomˈbɾaðo

Voorbeelden
Él fue nombrado director de la empresa ayer.
Hij werd gisteren benoemd tot directeur van het bedrijf.
El recientemente nombrado ministro dará un discurso.
De onlangs benoemde minister zal een toespraak houden.
Aún no hay un sucesor nombrado para el cargo.
Er is nog geen opvolger genoemd voor de functie.
Geslacht aanpassen
Omdat dit woord een persoon beschrijft, moet je de uitgang aanpassen: 'nombrado' voor een man, 'nombrada' voor een vrouw. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms woorden aanpassen, hoewel het Spaans hier strikter is met verbuigingen.
Gebruik met 'Ser'
Dit woord wordt bijna altijd gebruikt met het werkwoord 'ser' (zijn) wanneer je een verandering in iemands functie beschrijft. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'hij is benoemd'.
Geslacht vergeten
Fout: “Ella fue nombrado secretaria.”
Correctie: Ella fue nombrada secretaria. (Je moet de 'a'-uitgang gebruiken voor een vrouw).
Verwarring tussen 'llamada' en 'denominado'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



