Inklingo

Hoe zeg je "innerlijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorinnerlijkis interiorgebruik 'interior' als je het hebt over je diepste gevoelens, geweten of karakter, vaak als een soort innerlijke stem.

interior🔊B2

Gebruik 'interior' als je het hebt over je diepste gevoelens, geweten of karakter, vaak als een soort innerlijke stem.

Meer leren →
interno🔊A2

Gebruik 'interno' om iets aan te duiden dat zich vanbinnen bevindt, zoals een gevoel, een probleem of een deel van iets, dat niet direct zichtbaar is.

Meer leren →
adentro🔊C1

Gebruik 'adentro' als bijwoord om aan te geven dat iets vanbinnen gebeurt, vooral met betrekking tot emoties of gedachten, vaak in tegenstelling tot de buitenkant.

Meer leren →
espiritual🔊B1

Gebruik 'espiritual' wanneer 'innerlijk' verwijst naar de geestelijke of niet-materiële aspecten van het leven, zoals zingeving of verbinding.

Meer leren →
mentalmente🔊A2

Gebruik 'mentalmente' als 'innerlijk' verwijst naar activiteiten die in het hoofd plaatsvinden, zoals rekenen of plannen, dus puur cognitief.

Meer leren →
Dutch → Spaans

interior

een-teh-ryorin.teˈɾjoɾ

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'interior' als je het hebt over je diepste gevoelens, geweten of karakter, vaak als een soort innerlijke stem.
Een eenvoudige silhouet van een menselijk hoofd en schouders, van opzij gezien. Binnen de borstkas is een helder gloeiende, warmgele lichtbron zichtbaar, die het innerlijk symboliseert.

Voorbeelden

Debes escuchar lo que dice tu interior.

Je moet luisteren naar wat je innerlijk zegt (je geweten).

Su alegría venía de lo más profundo de su interior.

Haar vreugde kwam uit het diepste deel van haar wezen.

Abstract Gebruik

Deze betekenis verwijst naar een abstracte mentale of emotionele ruimte, vaak gebruikt bij werkwoorden die verband houden met reflectie, gevoel of strijd.

interno

een-TEHR-nohinˈteɾno

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'interno' om iets aan te duiden dat zich vanbinnen bevindt, zoals een gevoel, een probleem of een deel van iets, dat niet direct zichtbaar is.
Een dwarsdoorsnede van een eenvoudig, kleurrijk huis, die een helder verlichte, gezellige kamer binnenin met meubels onthult.

Voorbeelden

El motor tiene un problema interno que no podemos ver.

De motor heeft een intern probleem dat we niet kunnen zien.

La política interna de la empresa cambió la semana pasada.

Het interne beleid van het bedrijf is vorige week veranderd.

Sentí una alegría interna muy grande después de ganar.

Ik voelde een zeer grote innerlijke vreugde na de overwinning.

Verbuiging naar Geslacht

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'interno' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'interna' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'política interna') en 'internos'/'internas' voor meervoudsvormen.

Verwarring tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Bijwoord

Fout:Usar 'internamente' cuando se necesita el adjetivo. (e.g., 'El daño fue internamente')

Correctie: Gebruik de bijvoeglijke vorm: 'El daño fue interno.' 'Internamente' (internally) is een bijwoord dat beschrijft *hoe* een actie wordt uitgevoerd.

adentro

a-DEN-troaˈðentɾo

bijwoordC1neutraal
Gebruik 'adentro' als bijwoord om aan te geven dat iets vanbinnen gebeurt, vooral met betrekking tot emoties of gedachten, vaak in tegenstelling tot de buitenkant.
Een kalm ogend persoon die stil staat, maar wiens borstgebied subtiel gloeit, waardoor een ingesloten, wervelende vortex van paarse en rode kleuren van binnenuit zichtbaar wordt, wat verborgen, sterke emotie symboliseert.

Voorbeelden

Parecía tranquilo, pero por adentro sentía mucho miedo.

Hij leek kalm, maar vanbinnen voelde hij zich erg bang.

«Qué extraño», pensó para sus adentros.

'Wat vreemd,' dacht hij voor zichzelf.

espiritual

es-pee-ree-TOO-ahlespiɾiˈtwal

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'espiritual' wanneer 'innerlijk' verwijst naar de geestelijke of niet-materiële aspecten van het leven, zoals zingeving of verbinding.
Een gestileerde illustratie die een eenvoudig, gelaatloos menselijk figuur toont dat vredig zit. Een helder, zacht gouden licht straalt uit het midden van de borst van het figuur, wat de ziel of het innerlijke wezen symboliseert.

Voorbeelden

Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.

Zij zoekt een meer spirituele connectie met de natuur.

El yoga es un ejercicio físico y espiritual.

Yoga is een fysieke en spirituele oefening.

Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.

Ik heb tijd nodig voor mijn spirituele groei.

Adjectiefvorm

Het woord 'espiritual' is hetzelfde of je nu een mannelijk of vrouwelijk zelfstandig naamwoord beschrijft. Je hoeft de uitgang niet te veranderen: 'un libro espiritual' (een spiritueel boek) en 'una paz espiritual' (een spirituele vrede). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet veranderen op basis van geslacht.

Uitspraakaccent

Fout:De klemtoon verkeerd leggen op de derde lettergreep: 'es-PI-ri-tual'.

Correctie: De klemtoon ligt op de laatste lettergreep, 'tual': es-pi-ri-TUAL. Onthoud dat woorden die eindigen op een 'l' (zoals in het Nederlands bij woorden als 'actu**eel**') meestal de klemtoon op de laatste lettergreep hebben.

mentalmente

men-tal-MEN-tementalˈmente

bijwoordA2neutraal
Gebruik 'mentalmente' als 'innerlijk' verwijst naar activiteiten die in het hoofd plaatsvinden, zoals rekenen of plannen, dus puur cognitief.
Een kind dat rustig zit met een vredige uitdrukking en een gloeiende denkballon boven hun hoofd met daarin een kleurrijke gloeilamp.

Voorbeelden

Él suma los números mentalmente.

Hij telt de getallen in zijn hoofd op.

Tienes que prepararte mentalmente para la entrevista.

Je moet je mentaal voorbereiden op het interview.

La atleta visualizó la carrera mentalmente antes de empezar.

De atlete visualiseerde de race in haar hoofd voordat ze begon.

De '-mente' Uitgang

Dit woord eindigt op '-mente', wat de Spaanse versie is van het Nederlandse '-lijk' of '-wijze'. Het verandert het beschrijvende woord 'mental' in een woord dat aangeeft hoe een actie wordt uitgevoerd (een bijwoord).

Plaatsing in de Zin

Meestal plaats je 'mentalmente' na de actie die het beschrijft (bijv. 'sumar mentalmente') om uit te leggen hoe die actie wordt uitgevoerd.

De 'Geslacht' Valkuil

Fout:Het gebruiken van 'mentalmenta' voor vrouwen.

Correctie: Gebruik altijd 'mentalmente'. Bijwoorden in het Spaans veranderen nooit om bij geslacht te passen; ze blijven precies hetzelfde, of een man of een vrouw de actie uitvoert.

Spelfout

Fout:Het schrijven van 'mentalment' (het vergeten van de laatste 'e').

Correctie: In tegenstelling tot het Nederlands of Engels, is de Spaanse uitgang altijd '-mente' met een 'e' aan het einde.

Pas op met 'interior' en 'interno'

Beginners verwarren vaak 'interior' (zelfstandig naamwoord voor je innerlijk/geweten) met 'interno' (adjectief voor iets wat vanbinnen zit). Onthoud dat 'interior' het innerlijke zelf aanduidt, terwijl 'interno' een locatie of toestand beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.