Inklingo

espiritual

es-pee-ree-TOO-ahlespiɾiˈtwal

espiritual betekent spiritueel in het Spaans (betrekking hebbend op de ziel, het innerlijke wezen of het niet-fysieke leven).

spiritueel

Ook: innerlijk, religieus
Een gestileerde illustratie die een eenvoudig, gelaatloos menselijk figuur toont dat vredig zit. Een helder, zacht gouden licht straalt uit het midden van de borst van het figuur, wat de ziel of het innerlijke wezen symboliseert.

📝 In Actie

Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.

B1

Zij zoekt een meer spirituele connectie met de natuur.

El yoga es un ejercicio físico y espiritual.

A2

Yoga is een fysieke en spirituele oefening.

Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.

B2

Ik heb tijd nodig voor mijn spirituele groei.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • anímico (van de ziel/geest)
  • interior (innerlijk)
  • místico (mystiek)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • guía espiritualspirituele gids
  • vida espiritualspiritueel leven
  • paz espiritualinnerlijke rust

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "espiritual" in het Spaans:

innerlijkreligieusspiritueel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: espiritual

Vraag 1 van 2

Wat is de primaire focus van iets dat als 'espiritual' wordt omschreven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
espíritu(geest, spook, stemming)Zelfstandig naamwoord
espiritualmente(spiritueel)Bijwoord
espiritualidad(spiritualiteit)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Dit woord komt van het Latijnse *spiritualis*, dat zelf gebaseerd is op *spiritus*, wat 'adem' of 'ziel' betekent. Het beschrijft alles wat verband houdt met de niet-fysieke, innerlijke essentie van een persoon of concept.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: spiritualFrench: spirituel

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verwijst 'espiritual' alleen naar religie?

Nee. Hoewel het vaak in religieuze contexten wordt gebruikt (zoals 'guía espiritual'), kan het ook uw persoonlijke innerlijke leven, diepe gevoelens of niet-materiële welzijn beschrijven, ongeacht religieuze overtuiging.

Hoe maak ik de bijwoordelijke vorm van 'espiritual'?

Om 'espiritual' te veranderen in een bijwoord (wat 'spiritueel' betekent), voegt u simpelweg '-mente' toe aan het einde: 'espiritualmente'.