Hoe zeg je "religieus" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “religieus” is “religioso” — gebruik 'religioso' als je wilt verwijzen naar iemand die gelooft of een spirituele praktijk volgt, zoals het bezoeken van een kerk..
religioso
/reh-lee-hee-OH-soh//re.liˈxjo.so/

Voorbeelden
Ella es una persona muy religiosa y va a la iglesia los domingos.
Zij is een erg religieus persoon en gaat op zondag naar de kerk.
La Semana Santa es un evento religioso importante en España.
De Goede Week is een belangrijk religieus evenement in Spanje.
Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord
Dit woord moet overeenkomen met het geslacht van de persoon of het ding waar je het over hebt. Gebruik 'religioso' voor mannelijke woorden (el niño) en 'religiosa' voor vrouwelijke woorden (la niña). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms aanpassen, hoewel Spaans strikter is met de -o/-a uitgang.
Woordvolgorde
Fout: “Un religioso evento.”
Correctie: Un evento religioso.
espiritual
es-pee-ree-TOO-ahl/espiɾiˈtwal/

Voorbeelden
Ella busca una conexión más espiritual con la naturaleza.
Zij zoekt een meer spirituele connectie met de natuur.
El yoga es un ejercicio físico y espiritual.
Yoga is een fysieke en spirituele oefening.
Necesito tiempo para mi crecimiento espiritual.
Ik heb tijd nodig voor mijn spirituele groei.
Adjectiefvorm
Het woord 'espiritual' is hetzelfde of je nu een mannelijk of vrouwelijk zelfstandig naamwoord beschrijft. Je hoeft de uitgang niet te veranderen: 'un libro espiritual' (een spiritueel boek) en 'una paz espiritual' (een spirituele vrede). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet veranderen op basis van geslacht.
Uitspraakaccent
Fout: “De klemtoon verkeerd leggen op de derde lettergreep: 'es-PI-ri-tual'.”
Correctie: De klemtoon ligt op de laatste lettergreep, 'tual': es-pi-ri-TUAL. Onthoud dat woorden die eindigen op een 'l' (zoals in het Nederlands bij woorden als 'actu**eel**') meestal de klemtoon op de laatste lettergreep hebben.
cristiana
/krees-tee-AH-nah//kɾisˈtjana/

Voorbeelden
La religión cristiana tiene muchos seguidores.
De christelijke religie heeft veel aanhangers.
Es una antigua tradición cristiana.
Het is een oude christelijke traditie.
Geslachtsovereenkomst
Gebruik 'cristiana' bij het beschrijven van vrouwelijke woorden zoals 'la religión' of 'la fe'. Als je een mannelijk woord beschrijft, gebruik dan 'cristiano'.
Hoofdlettergebruik
Fout: “La religión Cristiana.”
Correctie: La religión cristiana.
Verwarring tussen 'religioso' en 'espiritual'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


