Hoe zeg je "nauwgezet" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “nauwgezet” is “cuidadoso” — gebruik 'cuidadoso' als je wilt benadrukken dat iemand voorzichtig en oplettend is, vooral bij het omgaan met dingen of het uitvoeren van een taak om schade te voorkomen.
cuidadoso
kwee-dah-DOH-sohkwiðaˈðoso

Voorbeelden
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Mijn opa is erg voorzichtig met zijn tuingereedschap.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Ze was voorzichtig met spreken om niemand te beledigen.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
Het rapport van de architect was erg grondig en gedetailleerd.
Naamvallen (Geslacht en Getal)
Aangezien 'cuidadoso' een persoon of ding beschrijft, moet het einde veranderen om aan te sluiten bij het geslacht en getal: 'cuidadoso' (mannelijk enkelvoud), 'cuidadosa' (vrouwelijk enkelvoud), 'cuidadosos' (mannelijk meervoud), en 'cuidadosas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, maar in het Spaans is het strikter gekoppeld aan het zelfstandig naamwoord.
Verwarring tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Bijwoord
Fout: “Het gebruik van 'cuidadoso' om te beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd (bijv. 'Ella conduce cuidadoso').”
Correctie: Gebruik het bijwoord 'cuidadosamente' om de actie te beschrijven: 'Ella conduce cuidadosamente' (Zij rijdt voorzichtig). In het Nederlands gebruiken we ook een bijwoord ('voorzichtig') om het werkwoord te beschrijven, net als in het Spaans.
minucioso
mee-noo-SYOH-sohminuˈθjoso

Voorbeelden
El detective hizo un examen minucioso de la escena.
De detective deed een grondig onderzoek van de plaats delict.
Ella es muy minuciosa con la limpieza de su casa.
Zij is erg zorgvuldig met het schoonmaken van haar huis.
Publicaron un informe minucioso sobre el cambio climático.
Ze publiceerden een gedetailleerd rapport over klimaatverandering.
Het woord aanpassen
Dit woord moet worden aangepast aan het woord dat het beschrijft. Gebruik 'minucioso' voor mannelijke woorden, 'minuciosa' voor vrouwelijke, en voeg een 's' toe voor meervouden.
Woordvolgorde
In de meeste gevallen plaats je 'minucioso' na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bijv. 'un plan minucioso') om het meest natuurlijk te klinken.
Verwarring met 'Minute'
Fout: “Het gebruiken van 'minucioso' om 'een kleine hoeveelheid tijd' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'minuto' voor tijd. 'Minucioso' gaat over de kwaliteit van gedetailleerd zijn, niet over de duur van 60 seconden.
riguroso
ree-goo-ROH-sohri.ɡu.ˈɾo.so

Voorbeelden
El científico siguió un método riguroso para su experimento.
De wetenschapper volgde een grondige methode voor zijn experiment.
El profesor es muy riguroso con la corrección de los exámenes.
De leraar is erg streng met het nakijken van de examens.
Necesitamos un análisis riguroso de la situación financiera.
We hebben een nauwgezette analyse van de financiële situatie nodig.
Geslachtsovereenkomst
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'riguroso' voor mannelijke zaken en 'rigurosa' voor vrouwelijke zaken.
Positie is belangrijk
Het plaatsen van 'riguroso' na het zelfstandig naamwoord (bijv. 'un examen riguroso') benadrukt de strengheid of precisie van het object. In het Nederlands plaatsen we bijvoeglijke naamwoorden meestal vóór het zelfstandig naamwoord, zoals in 'een grondig examen'.
Riguroso vs. Difícil
Fout: “Het gebruiken van 'riguroso' om simpelweg 'moeilijk' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'riguroso' als je gedisciplineerd, precies of regelvolgend bedoelt. Voor algemene moeilijkheid, blijf bij 'difícil' (moeilijk).
exigente
ek-see-HEN-teeksiˈxente

Voorbeelden
Mi profesor de matemáticas es muy exigente con la tarea.
Mijn leraar wiskunde is erg eisend met het huiswerk.
Ser un atleta profesional es una carrera muy exigente.
Professioneel atleet zijn is een zeer veeleisende carrière.
No seas tan exigente contigo mismo; lo hiciste bien.
Wees niet zo streng voor jezelf; je hebt het goed gedaan.
Eén vorm voor alles
Dit woord is 'genderneutraal'. Het eindigt op -e, dus het blijft precies hetzelfde, of je nu een man (un hombre exigente) of een vrouw (una mujer exigente) beschrijft.
Gebruik van 'con'
Als je wilt zeggen wie of waarvoor iemand veeleisend is, gebruik je het woord 'con' (met). Bijvoorbeeld: 'Soy exigente con mi perro' (Ik ben streng voor mijn hond).
De 'o'-val
Fout: “El jefe es exigento.”
Correctie: El jefe es exigente. Ook al is 'jefe' mannelijk, het bijvoeglijk naamwoord 'exigente' eindigt nooit op 'o'.
Verwarring met 'demandante'
Fout: “Es una persona muy demandante.”
Correctie: Es una persona muy exigente. Hoewel 'demandante' bestaat, verwijst het meestal naar een 'eiser' in een rechtszaak. Gebruik 'exigente' voor persoonlijkheid.
cuidados
kwee-DAH-dohsskwiˈðaðos

Voorbeelden
Los jardines del palacio están muy cuidados.
De tuinen van het paleis zijn zeer goed onderhouden.
Es un libro con detalles muy cuidados.
Het is een boek met zeer nauwgezette details.
Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord
Aangezien 'cuidados' hier mannelijk en meervoud is, moeten de dingen die je beschrijft ook mannelijk en meervoud zijn (zoals 'libros' of 'jardines').
religioso
reh-lee-hee-OH-sohre.liˈxjo.so

Voorbeelden
Sigue su rutina de ejercicio con un silencio religioso.
Hij volgt zijn trainingsroutine met een nauwgezette stilte.
Es muy religioso con sus horarios de comida.
Hij is erg strikt met zijn eettijden.
Gebruik van 'Con'
Wanneer dit woord wordt gebruikt om te beschrijven hoe iemand iets doet, wordt het vaak gekoppeld aan 'con' (met) of gebruikt als een bijwoord 'religiosamente' (religieus/strikt). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen: 'Hij doet het met militaire precisie'.
curioso
koo-ree-OH-sokuˈɾjo.so

Voorbeelden
El carpintero hizo un trabajo muy curioso con la madera.
De timmerman leverde heel nauwgezet werk met het hout.
Su caligrafía es curiosa y elegante.
Zijn handschrift is zorgvuldig en elegant.
Formele Contexten
Deze betekenis komt meestal voor in beschrijvingen van professioneel of artistiek werk waarbij aandacht voor detail wordt benadrukt.
exquisito
ex-kee-SEE-toheks.ki.ˈsi.to

Voorbeelden
Ella tiene un gusto exquisito para el arte moderno.
Ze heeft een verfijnde smaak voor moderne kunst.
El embajador nos dio un trato exquisito durante nuestra estancia.
De ambassadeur behandelde ons uitmuntend tijdens ons verblijf.
Es un hombre de modales exquisitos.
Hij is een man met verfijnde manieren.
Mensen beschrijven
Wanneer het voor mensen wordt gebruikt, betekent het niet dat ze 'lekker' zijn. Het beschrijft hun persoonlijkheid, kleding of hoe ze met anderen omgaan.
Niet gebruiken bij negatieve eigenschappen
Fout: “Tiene un odio exquisito.”
Correctie: Dit woord is bijna altijd positief. Gebruik het voor dingen die je bewondert, zoals schoonheid, gratie of vriendelijkheid.
Het verschil tussen 'cuidadoso' en 'minucioso'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.







