Inklingo

Hoe zeg je "extreem" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorextreemis extremogebruik dit woord als je de hoogste graad of intensiteit van iets wilt aangeven, zoals een fysieke toestand of een situatie.

extremo🔊A2

Gebruik dit woord als je de hoogste graad of intensiteit van iets wilt aangeven, zoals een fysieke toestand of een situatie.

Meer leren →
extremadamente🔊B1

Dit is de meest directe vertaling van 'extreem' als versterkend bijwoord voor een ander bijvoeglijk naamwoord of bijwoord.

Meer leren →
súperA2

Gebruik dit informele bijwoord als een snelle en alledaagse versterking, vergelijkbaar met 'heel' of 'erg'.

Meer leren →
altamente🔊B1

Dit bijwoord gebruik je om een hoge mate van efficiëntie, kwaliteit of een andere positieve eigenschap te benadrukken.

Meer leren →
terriblemente🔊B1

Gebruik dit bijwoord om op een nadrukkelijke manier een negatieve of onplezierige eigenschap van iets te beschrijven.

Meer leren →
drásticoB1

Dit bijvoeglijk naamwoord beschrijft een verandering of maatregel die ingrijpend en verreikend is.

Meer leren →
riguroso🔊B2

Gebruik dit woord om een zeer streng, intens en veeleisend klimaat of omstandigheid te beschrijven.

Meer leren →
brutal🔊C1

Gebruik dit informele bijvoeglijk naamwoord om iets te beschrijven dat uitzonderlijk goed, indrukwekkend of intens was.

Meer leren →
jodidamente🔊C1

Dit is een zeer informeel en grof bijwoord om iets te versterken, vergelijkbaar met 'verdomd' of 'ontzettend'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

extremo

eks-TREH-moheksˈtɾemo

adjetivoA2neutraal
Gebruik dit woord als je de hoogste graad of intensiteit van iets wilt aangeven, zoals een fysieke toestand of een situatie.
Een gigantische, brekende blauwe oceaangolf, die een extreme hoogte bereikt tegen een heldere hemel.

Voorbeelden

El calor en el desierto es extremo.

De hitte in de woestijn is extreem.

Tomaron medidas extremas para proteger la información.

Ze namen extreme maatregelen om de informatie te beschermen.

La situación es de extrema urgencia.

De situatie is van uiterste urgentie.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Onthoud dat 'extremo' moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'temperaturas extremas' (vrouwelijk meervoud) versus 'un evento extremo' (mannelijk enkelvoud). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands werkt (bv. 'een extreme situatie' vs. 'extreme temperaturen').

extremadamente

eks-treh-mah-dah-men-teheɣstɾemaˈðamente

adverbioB1neutraal
Dit is de meest directe vertaling van 'extreem' als versterkend bijwoord voor een ander bijvoeglijk naamwoord of bijwoord.
Een massieve, onmogelijk hoge groene boom domineert het landschap en illustreert een extreme mate van hoogte. Een klein rood huis is zichtbaar aan de voet voor schaal.

Voorbeelden

La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.

De wiskundetoets was extreem moeilijk.

Ella habla inglés extremadamente bien.

Zij spreekt Engels extreem goed.

El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.

De president toonde zich extreem voorzichtig met zijn antwoord.

Het '-mente' Bijwoordpatroon

De meeste bijwoorden die aangeven hoe iets gedaan wordt of hoeveel, worden gevormd door de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'extrema') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen.

Altijd Onveranderlijk

In tegenstelling tot bijvoeglijke naamwoorden, veranderen bijwoorden zoals 'extremadamente' nooit van vorm. Ze zijn hetzelfde, of je nu over één ding of meerdere dingen spreekt, en ongeacht het geslacht. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bijwoorden vaak als vast beschouwen, maar de Spaanse structuur is direct afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord.

De Mannelijke Vorm Gebruiken

Fout:La cosa es extremo difícil.

Correctie: La cosa es extremadamente difícil. (De basis is 'extremo', maar voor het bijwoord moet je altijd de '-mente' uitgang gebruiken, net zoals in het Nederlands 'moeilijk' vast is, maar in het Spaans de vorm van het bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om het bijwoord te vormen.)

súper

adverbioA2informal
Gebruik dit informele bijwoord als een snelle en alledaagse versterking, vergelijkbaar met 'heel' of 'erg'.

Voorbeelden

Mi nuevo teléfono es súper rápido.

Mijn nieuwe telefoon is super snel/extreem snel.

altamente

al-TAH-men-tealˈta.men.te

adverbioB1formeel
Dit bijwoord gebruik je om een hoge mate van efficiëntie, kwaliteit of een andere positieve eigenschap te benadrukken.
Een kleine bruine muis staat aan de voet van een gigantische wig gele Zwitserse kaas, wat de enorme grootte van de kaas benadrukt.

Voorbeelden

El nuevo software es altamente eficiente.

De nieuwe software is zeer efficiënt.

La situación se considera altamente riesgosa.

De situatie wordt als extreem riskant beschouwd.

El jurado encontró su testimonio altamente creíble.

De jury achtte haar getuigenis zeer geloofwaardig.

Bijwoorden vormen met -mente

De meeste Spaanse bijwoorden zoals 'altamente' worden gevormd door de vrouwelijke enkelvoudsvorm van een bijvoeglijk naamwoord ('alta') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands vaak '-lijk' of '-er' gebruiken om een bijwoord te vormen, of door 'zeer' voor een bijvoeglijk naamwoord te plaatsen.

Onveranderlijk woord

Omdat 'altamente' een bijwoord is, blijft het altijd hetzelfde. Het verandert zijn uitgang niet om overeen te komen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) of getal (enkelvoud/meervoud) van het woord dat het wijzigt.

Verwarring tussen bijwoord en bijvoeglijk naamwoord

Fout:La situación es alta compleja. (Het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord 'alta' in plaats van het bijwoord.)

Correctie: La situación es altamente compleja. (Gebruik 'altamente' omdat het het bijvoeglijk naamwoord 'compleja' wijzigt en aangeeft *hoe* complex het is.)

terriblemente

teh-ree-bleh-MEN-tehteˈriβleˈmente

adverbioB1neutraal
Gebruik dit bijwoord om op een nadrukkelijke manier een negatieve of onplezierige eigenschap van iets te beschrijven.
Een kleine bruine muis kijkt op naar een extreem grote, massieve wig gele kaas, wat het concept van extreme grootte illustreert.

Voorbeelden

La película era terriblemente larga; duró tres horas.

De film was extreem lang; hij duurde drie uur.

Aunque no lo creas, el pastel estaba terriblemente delicioso.

Geloof het of niet, de taart was vreselijk lekker.

Necesitamos esto terriblemente rápido.

We hebben dit vreselijk snel nodig.

Bijwoordelijke Vorm

De meeste Spaanse bijwoorden die eindigen op '-mente' worden gevormd door dit achtervoegsel toe te voegen aan de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord (terrible is al mannelijk/vrouwelijk, dus blijft het hetzelfde).

drástico

adjetivoB1neutraal
Dit bijvoeglijk naamwoord beschrijft een verandering of maatregel die ingrijpend en verreikend is.

Voorbeelden

Necesitamos un cambio drástico en nuestra rutina.

We hebben een drastische verandering in onze routine nodig.

riguroso

ree-goo-ROH-sohri.ɡu.ˈɾo.so

adjetivoB2neutraal
Gebruik dit woord om een zeer streng, intens en veeleisend klimaat of omstandigheid te beschrijven.
Een kleine vogel die zich schuilhoudt tegen een sterke, koude wind met dwarrelende sneeuw.

Voorbeelden

Los exploradores enfrentaron un clima riguroso en el Ártico.

De ontdekkingsreizigers werden geconfronteerd met een bar klimaat in het Arctisch gebied.

El invierno en esta región es muy riguroso.

De winter in deze regio is erg streng.

Recibió un castigo riguroso por su mala conducta.

Hij ontving een strenge straf voor zijn slechte gedrag.

Beschrijven van weer

Bij het praten over weer suggereert 'riguroso' omstandigheden die moeilijk te overleven of te doorstaan zijn. In het Nederlands gebruiken we hiervoor vaak 'bar', 'streng' of 'extreem'.

Harde geluiden vs. Barre omstandigheden

Fout:Het gebruiken van 'riguroso' voor een luid of schril geluid.

Correctie: Gebruik 'estridente' of 'desagradable' voor geluiden. 'Riguroso' is voor omstandigheden, regels of precisie.

brutal

broo-TAHLbɾuˈtal

adjetivoC1informal
Gebruik dit informele bijvoeglijk naamwoord om iets te beschrijven dat uitzonderlijk goed, indrukwekkend of intens was.
Een grote, perfect geslepen, intens sprankelende gestileerde diamant rustend op een eenvoudig, dieppaars fluwelen kussen, wat iets geweldigs of fantastisch symboliseert.

Voorbeelden

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

Dat concert was geweldig! Ze speelden mijn favoriete nummers.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

Je hebt een geweldige auto; hoe hard gaat hij?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

De hoofdpijn die ik heb is extreem.

Geslachtsonveranderlijk

'Brutal' is een van die bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is: 'un coche brutal' (m.) en 'una película brutal' (v.). Dit is anders dan veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet veranderen, maar het is goed om te weten dat het niet verandert zoals bijvoorbeeld 'grande' naar 'grandes' in het meervoud.

Gebruik van 'Muy' bij straattaal

Fout:Muy brutal

Correctie: Gebruik gewoon 'brutal' op zichzelf. Aangezien 'brutal' al 'extreem goed' betekent, is het toevoegen van 'muy' (zeer) overbodig en klinkt het onnatuurlijk in straattaalcontexten. In het Nederlands zeggen we ook niet 'zeer geweldig' als we 'geweldig' bedoelen.

jodidamente

ho-dee-da-MEN-tehxo.ði.ðaˈmen.te

adverbioC1vulgar
Dit is een zeer informeel en grof bijwoord om iets te versterken, vergelijkbaar met 'verdomd' of 'ontzettend'.
Een kleine muis die naast een berg kaas staat die vele malen groter is dan hijzelf, en er verbaasd uitziet.

Voorbeelden

Ese examen fue jodidamente difícil.

Dat examen was verdomd moeilijk.

Estás jodidamente loco si crees que voy a saltar.

Je bent verdomd gek als je denkt dat ik ga springen.

Canta jodidamente bien, me he quedado sin palabras.

Ze zingt godverdomme goed, ik ben sprakeloos.

De uitgang '-mente'

Dit werkt net als het Nederlandse '-lijk' of '-ig'. Het neemt het bijvoeglijk naamwoord 'jodido' (verpest/tering) en verandert het in een woord dat beschrijft hoe iets is.

Plaatsing van nadruk

Plaats dit woord onmiddellijk vóór het bijvoeglijk naamwoord of bijwoord dat je wilt benadrukken om het extra 'impact' te geven.

Verkeerde sociale setting

Fout:Het gebruik van 'jodidamente' in een sollicitatiegesprek of bij de ouders van je partner.

Correctie: Gebruik 'extremadamente' of 'muy' in formele of beleefde situaties. Dit woord is behoorlijk vulgair.

Bijwoord of bijvoeglijk naamwoord?

Let goed op of je 'extreem' gebruikt om een zelfstandig naamwoord te beschrijven (dan is het een bijvoeglijk naamwoord zoals 'extremo' of 'drástico') of om een ander bijvoeglijk naamwoord/bijwoord te versterken (dan gebruik je een bijwoord zoals 'extremadamente' of 'muy'). Het meest gemaakte fout is het verwisselen van de functie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.