Inklingo

Hoe zeg je "drastisch" in het Spaans

Dutch → Spaans

drástico

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'drástico' als je een extreem of zeer ernstig karakter van een verandering of maatregel wilt benadrukken.

Voorbeelden

Necesitamos un cambio drástico en nuestra rutina.

We hebben een drastische verandering in onze routine nodig.

radical

rah-dee-KAHLraðiˈkal

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'radical' als de nadruk ligt op een fundamentele of ingrijpende verandering die aan de wortel van iets raakt.
Een levendig landschap gesplitst in tweeën: de ene kant is een droge, grijze woestijn en de andere kant is een weelderig, groen regenwoud.

Voorbeelden

Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.

We hebben een radicale verandering in onze strategie nodig.

Fue una decisión radical, pero necesaria.

Het was een drastische beslissing, maar wel een noodzakelijke.

Eén maat past iedereen

Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je kunt het gebruiken bij zowel 'mannelijke' als 'vrouwelijke' zaken zonder het einde te veranderen: 'un cambio radical' of 'una idea radical'.

Vermijd 'Radicala'

Fout:una decisión radicala

Correctie: una decisión radical

violento

bee-oh-LEHN-tohbjoˈlento

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'violento' alleen als je een hevige, intense of gewelddadige (niet figuurlijke) kracht of gebeurtenis beschrijft, zoals bij het weer.
Een prentenboekillustratie van iemands gezicht met extreme nood of intense emotie, omringd door wervelende rode en oranje kleuren.

Voorbeelden

Tuvimos que parar el coche por el viento violento.

We moesten de auto stoppen vanwege de hevige wind.

Sufrió un dolor de cabeza violento después del accidente.

Hij leed aan een hevige hoofdpijn na het ongeluk.

La reacción del mercado fue violenta tras el anuncio.

De reactie van de markt was drastisch/intens na de aankondiging.

Kracht Beschrijven

Wanneer gebruikt voor zaken als weer of fysieke sensaties, betekent 'violento' 'erg sterk' of 'extreem', waarbij de kracht of plotselingheid van de gebeurtenis wordt benadrukt.

Drástico vs. Radical

Veel leerders verwarren 'drástico' en 'radical'. 'Drástico' benadrukt de ernst of extremiteit, terwijl 'radical' meer focust op de diepgang en fundamentele aard van de verandering. Denk bij 'radical' aan een verandering aan de 'wortel'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.