Inklingo

extremadamente

eks-treh-mah-dah-men-teheɣstɾemaˈðamente

extremadamente betekent extreem in het Spaans (als versterkend bijwoord).

extreem, zeer

Ook: in hoge mate, buitengewoon
Een massieve, onmogelijk hoge groene boom domineert het landschap en illustreert een extreme mate van hoogte. Een klein rood huis is zichtbaar aan de voet voor schaal.

📝 In Actie

La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.

B1

De wiskundetoets was extreem moeilijk.

Ella habla inglés extremadamente bien.

B2

Zij spreekt Engels extreem goed.

El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.

C1

De president toonde zich extreem voorzichtig met zijn antwoord.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • extremadamente importanteextreem belangrijk
  • extremadamente rápidoextreem snel

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "extremadamente" in het Spaans:

buitengewoonextreemzeer

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: extremadamente

Vraag 1 van 2

Welk woord kan 'extremadamente' gebruiken om te versterken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Spaanse bijvoeglijk naamwoord 'extremo' (wat 'uiterst' of 'buitenste' betekent), dat zelf afkomstig is van het Latijnse woord *extremus*. De uitgang '-mente' is een veelvoorkomende Spaanse manier om bijwoorden te vormen, teruggaand op het Latijnse woord *mente* ('geest' of 'manier'). Het betekent dus letterlijk 'op een extreme manier'.

Eerste vermelding: Medieval Spanish period, following the pattern of Latin adverbs.

Cognaten (Verwante woorden)

English: extremelyPortuguese: extremamente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verandert 'extremadamente' van uitgang als het ding dat het beschrijft meervoudig of vrouwelijk is?

Nee, bijwoorden zoals 'extremadamente' blijven altijd hetzelfde. Ze veranderen hun uitgang nooit om overeen te komen met de zelfstandige naamwoorden of bijvoeglijke naamwoorden die ze modificeren. Het blijft altijd 'extremadamente', of je nu 'un hombre' (een man) of 'unas mujeres' (enkele vrouwen) beschrijft. Dit is een belangrijk verschil met bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans.