familiar
fah-mee-lee-AHR
/fa.miˈljar/
Iets afbeelden dat gerelateerd is aan het gezin of huishouden.
familiar(Bijvoeglijk naamwoord)
familie- (bijvoeglijk naamwoord, gebruikt bij een zelfstandig naamwoord)
?gerelateerd aan iemands familie of huishouden
huiselijk
?related to home life
📝 In Actie
Tuvimos una cena familiar muy grande el domingo pasado.
A1We hadden afgelopen zondag een heel groot familiediner.
Ella trabaja en un ambiente familiar y cálido.
A2Ze werkt in een warme, familiale sfeer.
Necesitan un coche familiar para viajar con los niños.
B1Ze hebben een gezinsauto (stationwagen) nodig om met de kinderen te reizen.
💡 Grammaticapunten
Uitgang van het bijvoeglijk naamwoord
Hoewel familiar een bijvoeglijk naamwoord is, eindigt het in het enkelvoud altijd op '-r', ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. el árbol familiar en la cena familiar). In het Nederlands gebruiken we vaak 'familie-' als voorvoegsel (bv. familiediner).
⭐ Gebruikstips
Vertaling naar het Nederlands
Wanneer het op deze manier wordt gebruikt, vertaalt familiar zich meestal naar het Nederlandse woord 'familie' dat als voorvoegsel fungeert (zoals in 'familiediner' of 'familiale sfeer').

Iets afbeelden dat bekend of herkend wordt.
familiar(Bijvoeglijk naamwoord)
vertrouwd
?bekend, herkend
,intieme
?hecht of persoonlijk
informeel
?referring to manner or style
📝 In Actie
Esa cara me resulta familiar, ¿la conozco de algún sitio?
B1Dat gezicht komt me bekend voor, ken ik haar ergens van?
Ella siempre tiene un trato muy familiar con sus empleados.
B2Ze heeft altijd een zeer persoonlijke (of informele/vriendschappelijke) omgang met haar werknemers.
El tema del cambio climático es muy familiar para los jóvenes.
B2Het onderwerp klimaatverandering is zeer bekend bij jongeren.
💡 Grammaticapunten
Vertrouwd Voelen
Om te zeggen dat iets vertrouwd voelt, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord resultar: 'Esto me resulta familiar' (Dit komt mij bekend voor/lijkt mij vertrouwd).

Een familielid illustreren, of een persoon in uw gezin.
familiar(Zelfstandig naamwoord)
familielid
?een persoon in uw familie
,huisgenoot
?een lid van het huishouden
bloedverwant
?group of relatives
📝 In Actie
Voy a visitar a mis familiares que viven en el extranjero.
A2Ik ga mijn familieleden bezoeken die in het buitenland wonen.
Es la familiar más joven de toda la familia.
B1Zij is het jongste familielid van de hele familie.
Todos los familiares se reunieron para el funeral.
B1Alle familieleden verzamelden zich voor de begrafenis.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsveranderingen
Wanneer familiar als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het naar een persoon. Het verandert op basis van het geslacht van de persoon: el familiar (mannelijk familielid) en la familiar (vrouwelijk familielid). In het Nederlands is het woord 'familielid' onzijdig (het familielid).
❌ Veelgemaakte Fouten
'Familia' gebruiken in plaats van 'Familiar'
Fout: “Mis familiares es muy grande. (Mijn familieleden zijn erg groot.)”
Correctie: Mi familia es muy grande. (Mijn familie is erg groot.) OF Mis familiares son muchos. (Mijn familieleden zijn talrijk.) *Familiar* verwijst naar individuen, *familia* verwijst naar de groep.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: familiar
Vraag 1 van 2
¿Cuál de las siguientes frases usa 'familiar' como un sustantivo (una persona)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Does 'familiar' change its ending for feminine words?
Ja en nee. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'gerelateerd aan familie' of 'bekend' betekent), verandert het alleen voor meervoud (*familiares*), niet voor geslacht (*la situación familiar*). Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (wat 'een familielid' betekent), verandert het lidwoord om het geslacht aan te geven: *el familiar* (mannelijk) of *la familiar* (vrouwelijk). (In het Nederlands is het bijvoeglijk naamwoord *familiaal/familie-* onveranderlijk, maar het zelfstandig naamwoord is *het familielid*.)
Is 'familiar' an adjective that can be used before or after a noun?
Ja, maar het vóór het zelfstandig naamwoord plaatsen (bv. *su familiar rostro*) benadrukt vaak de emotionele nabijheid of intimiteit, terwijl het erachter plaatsen (bv. *su rostro familiar*) de standaard, neutrale manier is om 'bekend gezicht' te zeggen. (In het Nederlands is de plaatsing van bijvoeglijke naamwoorden flexibeler, maar de betekenisnuance blijft vergelijkbaar met het Spaans.)