Hoe zeg je "inzicht" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “inzicht” is “comprensión” — gebruik 'comprensión' wanneer je het hebt over het vermogen om iets te begrijpen, zoals een tekst, een situatie of een concept..
comprensión
Voorbeelden
La comprensión de este libro es difícil para los niños.
Het begrijpen van dit boek is moeilijk voor kinderen.
conocimiento
ko-no-see-MYEN-toh/konoθiˈmjento/

Voorbeelden
El conocimiento es poder.
Kennis is macht.
Ella tiene un profundo conocimiento de la historia europea.
Zij heeft een diepgaand inzicht in de Europese geschiedenis.
La ciencia busca generar nuevo conocimiento.
De wetenschap streeft ernaar nieuwe kennis te genereren.
Altijd Mannelijk
Hoewel het eindigt op een '-o' klank, is conocimiento altijd mannelijk: 'el conocimiento'. De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -miento zijn mannelijk.
Conocer vs. Saber
Dit zelfstandig naamwoord komt van het werkwoord conocer (iemand/een plaats kennen of ergens bekend mee zijn). Voor feitelijke kennis is conocimiento van toepassing op zowel concepten van conocer als saber.
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La conocimiento es importante.”
Correctie: El conocimiento es importante. (Onthoud dat het mannelijk is, dus gebruik 'el' of 'un'.)
profundidad
/pro-foon-dee-dad//pro.fun.diˈðað/

Voorbeelden
El autor analizó el tema con gran profundidad.
De auteur analyseerde het onderwerp met grote diepte (of diepzinnigheid).
Me impresionó la profundidad de su pensamiento.
Ik was onder de indruk van de diepte van zijn gedachte.
Sus palabras carecían de profundidad emocional.
Zijn woorden misten emotionele diepte.
Abstract Zelfstandig Naamwoord
Deze betekenis verwijst naar een idee of kwaliteit (zoals 'ernst' of 'complexiteit') in plaats van een fysiek object, waardoor het een abstract zelfstandig naamwoord is. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'diepte' of 'diepzinnigheid'.
visión
Voorbeelden
Tenemos una visión muy diferente del futuro.
Wij hebben een heel ander perspectief op de toekomst.
lección
Voorbeelden
Lo que pasó fue una gran lección de humildad.
Wat er gebeurde was een grote les in nederigheid.
luces
/loo-ses//ˈlu.θes/ (Spain) or /ˈlu.ses/ (Latin America)

Voorbeelden
Necesitamos encender las luces antes de que oscurezca.
We moeten de lichten aandoen voordat het donker wordt.
Las luces de la ciudad son impresionantes desde aquí.
De lichten van de stad zijn indrukwekkend van hierboven.
Ese niño tiene muchas luces para su edad.
Dat kind heeft veel wijsheid/slimheid voor zijn leeftijd. (Figuurlijk gebruik)
Geslacht en Getal
Dit woord is de meervoudsvorm van het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'luz' (licht). Ook al eindigt het op -es, je gebruikt vrouwelijke woorden (zoals 'las') ervoor.
De verkeerde meervoudsvorm gebruiken
Fout: “ 'Luzs' gebruiken in plaats van 'luces'.”
Correctie: Wanneer een enkelvoudig zelfstandig naamwoord eindigt op een 'z' (zoals luz), verander je de 'z' in een 'c' en voeg je 'es' toe om het meervoud te maken (luces).
Verwarring tussen begrip en kennis
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


