Inklingo

conocimiento

kennis?algemene feiten en informatie,inzicht?begrip van een onderwerp
Ook:inzicht?deep understanding

ko-no-see-MYEN-toh

/konoθiˈmjento/
neutral
Een blij kind dat op een grote stapel kleurrijke prentenboeken zit. Boven het hoofd van het kind schijnt een heldere, gloeiende gloeilamp, wat begrip symboliseert.

Deze afbeelding illustreert 'conocimiento' als algemene kennis en opgedane informatie (algemene feiten en informatie).

conocimiento(Zelfstandig naamwoord)

mB1

kennis

?

algemene feiten en informatie

,

inzicht

?

begrip van een onderwerp

Ook:

inzicht

?

deep understanding

📝 In Actie

El conocimiento es poder.

A2

Kennis is macht.

Ella tiene un profundo conocimiento de la historia europea.

B1

Zij heeft een diepgaand inzicht in de Europese geschiedenis.

La ciencia busca generar nuevo conocimiento.

B2

De wetenschap streeft ernaar nieuwe kennis te genereren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • saber (kennis/wijsheid (vaak abstract))
  • entendimiento (begrip)

Antoniemen

  • ignorancia (onwetendheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • adquirir conocimientokennis verwerven
  • falta de conocimientogebrek aan kennis

💡 Grammaticapunten

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op een '-o' klank, is conocimiento altijd mannelijk: 'el conocimiento'. De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -miento zijn mannelijk.

Conocer vs. Saber

Dit zelfstandig naamwoord komt van het werkwoord conocer (iemand/een plaats kennen of ergens bekend mee zijn). Voor feitelijke kennis is conocimiento van toepassing op zowel concepten van conocer als saber.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La conocimiento es importante.

Correctie: El conocimiento es importante. (Onthoud dat het mannelijk is, dus gebruik 'el' of 'un'.)

⭐ Gebruikstips

'De' gebruiken om te specificeren

Om 'kennis over X' te zeggen, gebruik je 'conocimiento de X', niet 'conocimiento sobre X' (hoewel 'sobre' ook acceptabel is, is 'de' vaak gebruikelijker).

Een bekwame timmerman met een eenvoudig schort meet zorgvuldig een perfect vervaardigd houten voorwerp met een speciaal schuifmaatgereedschap, wat precisie aantoont.

'Conocimiento' kan ook verwijzen naar gespecialiseerde expertise, wat diepe vaardigheid in een bepaald veld aantoont.

conocimiento(Zelfstandig naamwoord)

mC1

expertise

?

gespecialiseerde vaardigheden (vaak meervoud: 'conocimientos')

,

bewustzijn

?

iets beseffen of opmerken

Ook:

bekendheid

?

knowing a person (less common)

,

vaardighedenpakket

?

professional abilities

📝 In Actie

Necesitamos un ingeniero con conocimientos de robótica.

B2

We hebben een ingenieur nodig met kennis/expertise in robotica.

Puso el plan en marcha sin el conocimiento de su jefe.

C1

Hij lanceerde het plan zonder medeweten van zijn baas.

Hicimos un primer conocimiento mutuo en la conferencia.

C2

We ontmoetten elkaar voor het eerst (maakten kennis) op de conferentie. (Formeel gebruik)

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener conocimientosvaardigheden/expertise hebben
  • conocimientos técnicostechnische kennis/vaardigheden

💡 Grammaticapunten

Meervoud voor Vaardigheden

Wanneer men spreekt over professionele of technische vaardigheden (zoals programmeren of financiën), gebruikt het Spaans bijna altijd het meervoud: conocimientos.

⭐ Gebruikstips

Formeel Bewustzijn

De uitdrukking 'sin el conocimiento de...' is een beleefde en enigszins formele manier om te zeggen 'zonder dat X ervan wist.'

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: conocimiento

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'conocimientos' correct in de zin van gespecialiseerde vaardigheden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Is 'conocimiento' telbaar of ontelbaar?

Het kan beide zijn. In de algemene zin ('Kennis is macht') is het ontelbaar (enkelvoud). Wanneer het verwijst naar specifieke gespecialiseerde vaardigheden of feiten ('technische kennis'), wordt het vaak in het meervoud gebruikt, *conocimientos*, waardoor het in die context telbaar is.

Wanneer moet ik 'conocimiento' gebruiken versus 'saber'?

'Saber' is voornamelijk een werkwoord ('feiten weten'). De zelfstandige naamwoordvorm, *el saber*, wordt meestal gereserveerd voor diepe, academische wijsheid of collectieve menselijke kennis. *Conocimiento* is het veelgebruikte en algemene woord voor informatie, feiten of begrip.