Hoe zeg je "kennis" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “kennis” is “conocimiento” — gebruik dit voor algemene feiten, informatie, het hebben van inzicht of vaardigheden, en wetenschappelijke kennis..
conocimiento
ko-no-see-MYEN-toh/konoθiˈmjento/

Voorbeelden
El conocimiento es poder.
Kennis is macht.
Ella tiene un profundo conocimiento de la historia europea.
Zij heeft een diepgaand inzicht in de Europese geschiedenis.
La ciencia busca generar nuevo conocimiento.
De wetenschap streeft ernaar nieuwe kennis te genereren.
Altijd Mannelijk
Hoewel het eindigt op een '-o' klank, is conocimiento altijd mannelijk: 'el conocimiento'. De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -miento zijn mannelijk.
Conocer vs. Saber
Dit zelfstandig naamwoord komt van het werkwoord conocer (iemand/een plaats kennen of ergens bekend mee zijn). Voor feitelijke kennis is conocimiento van toepassing op zowel concepten van conocer als saber.
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La conocimiento es importante.”
Correctie: El conocimiento es importante. (Onthoud dat het mannelijk is, dus gebruik 'el' of 'un'.)
conocido
/ko-no-SEE-do//konoˈsido/

Voorbeelden
No es mi amigo, es solo un conocido.
Hij is niet mijn vriend, slechts een kennis.
Tengo muchos conocidos en la industria de la música.
Ik heb veel kennissen/contacten in de muziekindustrie.
Me encontré con una vieja conocida en el supermercado.
Ik kwam een oude (vrouwelijke) kennis tegen in de supermarkt.
Mannelijke vs. Vrouwelijke Kennissen
Wanneer je het over een kennis hebt, verandert het woord op basis van hun geslacht. Gebruik 'un conocido' voor een man en 'una conocida' voor een vrouw. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'een kennis' (neutraal) en 'een mannelijke/vrouwelijke kennis' in het Nederlands, maar hier is de vorm van het woord direct anders.
Vriend versus Kennis
Fout: “Mi conocido Juan viene a la fiesta.”
Correctie: Mi amigo Juan viene a la fiesta. Het gebruik van 'conocido' klinkt hier wat afstandelijk. In het Spaans geeft het duidelijk aan dat je de persoon niet goed kent, dus gebruik 'amigo' voor echte vrienden.
ciencia
SYEN-see-ah (Latin America) or thee-EN-thee-ah (Spain)/ˈsjen.sja/

Voorbeelden
No podemos saber a ciencia cierta quién fue el culpable.
We kunnen niet met zekerheid weten wie de schuldige was.
Ese carpintero tiene mucha ciencia en el manejo de la madera.
Die timmerman heeft veel vaardigheid in het bewerken van hout.
Idiomatisch gebruik
Deze betekenis van 'ciencia' wordt bijna uitsluitend gebruikt in de vaste uitdrukking 'a ciencia cierta' om zekerheid of het gebrek daaraan uit te drukken.
cultura
kool-TOO-rah/kulˈtuɾa/

Voorbeelden
Es una persona con mucha cultura general.
Zij is een persoon met veel algemene kennis (of algemene cultuur).
Para tener cultura, hay que leer mucho.
Om belezen te zijn, moet je veel lezen.
Algemene Kennis
Wanneer je spreekt over brede kennis, gebruik je de uitdrukking 'cultura general' (algemene kennis/cultuur). Het is een vaste uitdrukking.
saber
/sa-ber//saˈβeɾ/

Voorbeelden
El saber no ocupa lugar.
Kennis neemt geen plaats in beslag.
Es un hombre de mucho saber.
Hij is een man van grote kennis.
sabiduría
Voorbeelden
La abuela siempre comparte su sabiduría con la familia.
Oma deelt altijd haar wijsheid met de familie.
Kennis vs. Bekende
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




